
AZ EZEREGYÉJSZAKA MESÉI
A perzsa, illetve az arab irodalom hatalmas alkotásának jelenleg
ismert formája a 16. század körüli Egyiptomban alakult ki. Az egyes
történeteket népről-népre, tájról-tájra haladtukban perzsa, babiloni,
indiai népi motívumok alakították. A mű formája a keleti kedvelt
keretes elbeszélésfűzér. Az időben és helyszínben egymástól eltérő és
távoleső eseményeket csupán a mesélő Seherezád, Sahriár király
vezérének lánya köti össze.
A feldolgozás 22 történetet tartalmaz. Ezekben a
leggyakoribb mesealakok az álruhában kószáló Harun al Rasid, az
igazságos és bölcs kalifa, valamint a magyar irodalomban Krúdynál
tovább élő
Szinbád,
a gazdag bagdadi hajós, aki új és új kalandokra
készen kel útra az óceánon. Az ismertebb mesék között szerepel az
Aladdin és a bűvös lámpa, amelyben egy szegény szabómester fia
csodálatos lámpát szerez, melynek segítségével elnyeri a szép Badr el
Badur hercegnő kezét és a király fele országát. Mindezért a gonosz mór
varázslóval kell sok kalandon át megküzdenie. A mesék másik része a jó
és rossz emberi tulajdonságok példázata. (Ezek hasonlítanak leginkább
az európaiakhoz.) A halász és az Ifrit (régebben: Szellem a
palackban)
a hálátlanságot ítéli el, az Aki kapzsi, pórul jár-ban a
megvesztegethető szolga nyeri el méltó büntetését. A Kezesség-ben a
sivatagi törzsfőnök fia az adott szó, a becsület védelmében vállal
halálos kockázatot. A kötet többi darabjai csodás elemekkel erősen
színezettek. Bennük gonosz szellemek (dzsinnek, ifritek), repülő
falovak, galambruhás királylányok, gyémánt-mezők, félbehasadó
emberevők, szultánválasztó majmok vegyülnek a hétköznapok valóságával
(Dzsamsáh története). A kötetet rövid, lírai hangulatú utószó zárja.
Az Ezeregyéjszaka, az arab kultúrának monumentális alkotása méltán
lett a világirodalom szerves része.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a kereséshez
|