
José SARAMAGO
LISSZABON OSTROMÁNAK HISTÓRIÁJA
Lisszabon ostromáról, Alfonz király idejéről szól Saramago remekbe
szabott regénye, arról, hogy miként hódították vissza a keresztes
vitézek Portugália fővárosát. Illetve dehogyis szól minderről. A dolog
ott kezdődik, hogy Raimundo Silvának, a művelt, gyakorlott
szerkesztőnek és korrektornak egy olyan mű kéziratával és szerzőjével
kell foglalkoznia, amely Lisszabon ostromáról szól. A korrektor
gondolkodóba esik: miképp lehetséges történelmi regényt írni, miként
lehetséges egyáltalán a történelem, milyen buktatókat rejt magában az
a tény, hogy valaha volt, ma tehát nem létező (és kérdés, hogy valaha
létezett-e egyáltalán) dolgokról írjunk. Miközben a korrektor ilyesmin
töpreng és töprengéseit részint megosztja a kérdéses mű szerzőjével,
illetve magának beszéli el, illetve úgy véli, hogy elbeszéli
valakinek, nos, mindeközben a korrektornak élnie is kell,
természetesen Lisszabon, amely azonban a benne járó-kelőnek sem tűnik
mindig igazán valóságosnak, hiszen hol ilyennek látszik, hol olyannak,
a benne flangáló francia turisták például azt hiszik, Spanyolországban
járnak. Hogyan lehet hát akkor évszázadokkal ezelőtti dolgokról írni,
például arról, hogy a müezzin imára szólítja a még el nem foglalt
Lisszabon iszlámhívő lakosait. A kacskaringókban, arabeszkekben,
tudatos szálelvesztésekben páratlanul gazdag regény tulajdonképpen
izgalmas nyomozás azután, hogy mi a valóság, mi a történelem, mi az
irodalom. De, bár esszészerű betétekben fölötte gazdag Saramago
regénye, azért korántsem értekezésszerű, sőt nagyonis életes. A
korrektorral ugyanis mindig történik valami, sőt olyan sok minden
történik vele, hogy nem is igen jut tovább a korrigálni kapott
regényben az indító résznél, a müezzin imára szólításánál. Egyszerre
mulatságos, filozofikus és önironikus a posztmodern regény.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a
kereséshez
|