
JÓKAI Mór
EGY JÁTÉKOS, AKI NYER
Abbáziai történet 1882-ből; a 19. század első felében játszódik, a
Napóleon bukását követő restauráció idején. Frangipáni várát a
zűrzavaros viszonyok között potom összegért megvásárolja egy bizonyos
Babiogarai Riparievich Metell. Ez az álneve a regény nábobi származású
magyar hősének, Jókai félig-meddig rokonszenves kalandorai egyikének,
aki a meglehetősen bonyolult cselekmény során szembekerül majd a
délvidéki horvát mozgalmak vezérével, Deli Markóval. A harmadik
főszereplő Milióra, Metell lánytestvére; beleszeret Deli Markóba, de
az politikai érdekből közeledik hozzá, és amikor a romantikus végzet
törvénye - vagy véletlene - folytán szörnyethal, a lány beleőrül a
számára tragikus veszteségbe. A regény főcímét megismétlő epilogikus
zárófejezetben Jókai szinte idegenvezetőként kalauzolja el az olvasót
Fiuméba és környékére. A nép ajkán az a monda jár, hogy egy eszelős
vénkisasszony temetőre néző magányos háza ablakából naponta hallja,
amint egy másik őrült barkarolát hegedül és énekel neki. Van a
történetnek harciasabb, folklorizált változata is: Deli Markó, a
kraljevics fel-feltámad és meg-meggyújtja a harci fáklyát; énekelnek
is róla egy-egy új balladát az "uskók fuzlások" és az angol
riporterek, ahogy máig érvényes iróniával jegyzi meg Jókai. A
Jókai-irodalom és Egyed Ilona utószava elmarasztalja a regényt az
elhamarkodott munka dolgában, "a gyors termelés" ezúttal valóban ide
illő címkéjével. Politikai megbízatás vezérelte Jókait, hogy
szépíróként hozzászóljon a "Fiume-kérdéshez" (nekünk az "egyedüli
ajtót" jelentette volna ez a tengeri kikötő a világkereskedelemhez,
Horvátország persze magáénak akarta). De még ebben a nagyobbrészt
valóban rutinból írott "melléktermékben" is akad olyan fejezet,
amelyet bármely nagy epikus művész megirigyelhet: A guzla című, amely
méltó a benne fölidézett hősköltemények, "rémdalok", balladák
népköltészeti tökélyéhez.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a
kereséshez
|