
GEROLD László
MEGLELT ÖRÖKSÉG Tanulmányok, esszék, kritikák a XIX. századi magyar irodalomról, színházról, hagyományról és modernségről
A főként színikritikáiról, színházi tárgyú tanulmányairól ismert irodalmár
újabb kötete a 19. századi magyar irodalom olyan nagyságairól közöl
írásokat, mint Katona József, Petőfi Sándor és Madách Imre. Gerold László
nézőpontja ezúttal is jellegzetesen színházi: írói portréit egy-egy drámai
alkotás - a Bánk bán, a Tigris és hiéna és Az ember tragédiája - színpadi
megjelenítéseinek elemzésével ötvözi.
Első írásában a szerző vitatkozik a Bánk bán némely jelenetének közkeletű
értelmezésével. A dráma egy-egy mozzanatának átvilágításával bizonyítja,
hogy a "Bánk bán írója semmiképpen sem elégszik meg a felszín bemutatásával,
merészen leszáll a mélyrétegekbe, vállalja az összetettség kalandjait, mert
érzi ennek többletértékét." A Bánk bán modernsége című tanulmány a korábbi
és az utóbbi évtizedek Bánk bán előadásainak aktualizáló-korszerűsítő
tendenciáját vizsgálja Hevesi Sándortól Németh Antalon és Major Tamáson át
egészen Berényi Gábor 1987-es interpretációjáig. A Katona József-fejezet
harmadik írása a szabadkai Bánk bán előadások múlt századi történetét
tekinti át - a régi színlapokkal, emlékezésekkel, színikritikákkal igazolt
tényeket, adatokat, ismét tágabb kor- és befogadástörténeti összefüggésekbe
ágyazva. Gerold László Petőfi és Madách műve kapcsán is ugyanazt az
alapproblémát feszegeti: van-e a Tigris és hiénának, illetve a Tragédiának
mához szóló mondanivalója. Mint a Kortársunk a drámaíró Petőfi című
tanulmányból megtudhatjuk, a költő egyetlen drámájának sorsa maga is drámai,
hisz egészen 1967-es felfedezéséig mostohán bánt vele a kritika.
Érdemtelenül mostohán, tehetjük hozzá, mert "a Tigris és hiéna tartalmaz
olyan jegyeket, melyek napjainkban történő színpadra állítását jogossá
teszik; eszközei, tartalmi és formai megoldásai közt szép számmal van ma is
korszerű." Eme állítás igazolására tesznek meggyőző kísérletet Gerold László
elemzései, utalva egyebek között a mű bizarr-groteszk vonásaira vagy a benne
fellelhető Shakespeare-reminiszcenciákra.
Madách Imrével - az előzőekhez hasonlóan - három tanulmány foglalkozik. Az
első írás az elmúlt húsz év néhány Tragédia előadásának új megoldásait
idézve segíti az olvasót egy "valóban másféle Tragédia-olvasathoz"; a
második a madáchi mű színpadi kronológiájának fontosabb állomásait vázolja
fel, különös tekintettel szabadkai utóéletére; a harmadik pedig Egy
Tragédia-fordításról, a szerb Vladislav Jankulov munkájáról értekezik. A
kötet második - kisebb - részét kitevő írásokat Irodalomtörténet és
modernség címmel foglalta össze a szerző. Többségében pályatársai (Sinkó
Ervin, Szeli István, Bori Imre, Szegedy-Maszák Mihály) irodalomszemléletét
elemzi, méltatja Gerold László, bepillantást nyújtva az irodalomtudomány
néhány kortárs művelőjének műhelyébe. A komoly filológiai igénnyel és
felkészültséggel megírt tanulmányok a dráma- és színházelmélet, illetve
-történet iránt érdeklődő (szak)emberek, magyar szakos tanárok,
bölcsészhallgatók számára forrásértékű olvasmány.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a
kereséshez
|