Hugh LOFTING
DOKTOR DOLITTLE UTAZÁSAI
Doktor Dolittle "természetbujtár" és furcsa állatsereglete nem
ismeretlen a magyar gyerekek előtt, hisz az írónak több könyve is
megjelent magyarul. Az 1959 után most újra kiadott Doktor Dolittle
utazásai az eddig megjelent kötetek előzménye, mert itt ismerheti meg
először az olvasó a későbbi történetekben is feltűnő szereplőket. Műve
keletkezéséről érdemes tudni, hogy a szerző, Hugh Lofting levél
helyett ezeket a történeteket írta haza gyerekeinek az I.
világháborúból, később regénnyé formálta. A történetet az öreg Tommy
Stubbins meséli el, a narrátor még gyerekként ismerkedett meg a
nevezetes Doktorral. A történet helyszíne Puddleby-on-the-Marsh város,
ahol Stubbins, a szegény csizmadia fia és a Doktor él. Egy beteg mókus
révén ismerkednek össze, és a Doktor azonnal felfogadja a fiút
"tudóstanoncnak". A gyerek elámulva ismerkedik a több állat nyelvén
beszélő állatorvossal és háza népével: Dab-Dab kacsával, a
házvezetőnővel, Dzsip kutyával, "akinek" színaranyból van a nyakőrve,
Wiff-Waffal, aki nyelvleckéket ad a Doktornak kagylóscsiganyelvből.
Váratlanul jelenik meg Miranda, a paradicsommadár, "aki" szomorú
híreket hoz: eltűnt Hosszú Nyíl, Arany Nyíl fia. A Doktor azonnal
cselekszik felszereli a Viharmadár nevű vitorláshajót és nekivágnak a
tengernek, hogy megkeressék a törzsfőnök fiát. Tommy Stubbins
csodálatos napokat él át az utazás során: a Doktor új állatfajokat
fedez fel, és mindenhol ismerősökkel találkoznak, "akikkel" saját
nyelvükön beszélgetett, lehet az ember vagy állat. A gyenge hajó
azonban nem bírja a hosszúra nyúlt utazást: kettétörik, ezért
kényszerűségből számukra ismeretlen szigeten kötnek ki. A Doktort a
bennszülöttek rögtön megszeretik, királlyá is választják. Az
"uralkodást" azonban fél évnél nem bírja tovább, hazavágyik a ködös
Angliába, a kisvárosba, ahol már várják betegei.
|