Francesco PETRARCA
FRANCESCO PETRARCA DALOSKÖNYVE
Petrarca a legnagyobb humanista olasz lírai költő s kora jelentős
tudósa. Legtöbb műve latin nyelvű, nevének fennmaradását mégis inkább
a maga mulattatására írt olasz nyelvű verseinek köszönhette. Magyarra
először Radó Antal fordította le ezeket az ezernyolcszázas évek végén,
de hatása a magyar irodalomra korábban is rendkívül erős volt. Vitéz
János egy időben a baráti köréhez tartozott; Nagy Lajos magyar
királynak levelet írt a kormányzás módjáról; Janus Pannonius
példaképének tartotta; 1493-ban a Festetich-kódexben mai magyar
fordítás található tőle. Balassi, Csokonai majd különösen Kisfaludy
Sándor (a Himfi szerelmei-ben) közvetlen ösztönzéseket kapott tőle.
Adynál is versekben, sőt versciklusokban követhető nyomon a nagy olasz
költő ismerete és szeretete (Ceruzasorok Petrarca könyvén). A 366
versből, hozzávetőleg 7500 sorból álló Dalok Könyvének egyharmadát az
olasz filológia vitathatatlanul remekműnek tartja. Belőlük 46-ot
Sárközi György míves fordításában 1957-ben kapott kézhez a magyar
közönség a kétnyelvű Janus-sorozatban.
|