
KOVÁCS András Ferenc
ADVENTI FAGYBAN ANGYALOK
Kortárs költészetünk ismerői jól tudják, hogy az erdélyi Kovács
András Ferenc költőink egyik legkülönösebbike; bujkáló,
folyvást maszkot öltő verselő, akinek remekül mímelt gesztusai
kevésbé valaminek a kifejezésére, sokkal inkább valaminek a
leleplezésére szolgálnak. Hol a századforduló táján
marosvásárhelyt "élt" Lázáry René Sándor, hol az amerikai Jack
Cole nevében szól, vagyis nem csupán az irodalom művekben
megvalósuló fikcióját alkotja meg, de fiktív költőket teremt és
rajzol körül nagyon pontosan, majd az ő nevükben és modorukban
versel.
Az ünnepélyes hangulatot ígérő, hagyományos költészetet sejtető
cím - Adventi fagyban angyalok - alá az 1994-1997 közötti
verstermést fogta össze. És bár természeti, kozmikus
impressziót sejtet a cím, e versek mindegyike a költőre
jellemzően kulturális élményekből, egyszerre éteri és konkrét
irodalmi tapasztalatokból, stílus- és életmű-utánzatokból
építkezik. Hol ódon magyar nyelvemlékek stílusában szól (Kys
maghyar nyelw: emleec), hol meg Kosztolányi irályát idézi
(Friss tinta, tinta, tinta!); egyszerre visszakalandozik
az ókorba (Szapphói fragmentum), máskor elvándorol
távoli tájak stílusa felé (Kínai dallam); van, amikor
altatót gügyög (Két altatódalocska), van, amikor az
epigrammatikus tömörség bölcseletét utánozza groteszkül
(Kisebbségi lé). Legtöbbször képzeletgazdag nyelvi
játékok sorozatával sziporkázik, például a Hadd-el-KAF
magyarab költemények ciklusban a magyar nép
világrokonságának verses-játékos tablóját alkotja meg. Tud
orosz lélekkel szavalni (Alekszej Asztrov versei),
máskor a nyugat szédületét idézi (Lázáry úr Párizsban),
de sosem maga vall magáról, saját gondolatairól, érzéseiről,
hitéről vagy eszményeiről. A leplezést, az alakoskodást odáig
fokozza, hogy a kötet végén - természetesen fiktív - jegyzetek
magyarázzák és dokumentálják a versek tartalmi elemeit,
motívumait, filológiai eredetét stb.
Az olvasó egyre elszántabban keresi ebben a kötetben is: milyen
a költő igazi arca, milyen valódi hangja, melyek a saját
élményei, milyen a saját modora? Nos, nincs könnyű dolga, mert
Kovács András Ferenc egy percre sem billen ki szerepéből,
rafináltan bujkál tovább a maga festette színes paraván mögött,
folyvást új alakot ölt, valaki másnak a hangján szól, más
nevében beszél, mondandóját is kölcsönzi talán. Mégsem ez a
kiismerhetetlen sokarcúság az erénye, hanem a gesztusok és
stílusok kavalkádja mögül ki-kibukó alapeszme: álságos világnak
álságos a tükre is. Mindemellett mesterségbeli tudása
egyenesen lenyűgöző, ismer minden versformát, korstílust,
metrumot, modort, technikát; az ókori esztétikák
alapkategóriájában, a mimézisben utánozhatatlan és bravúros.
Valódi poeta doctus - minden verse külön-külön olvasói élmény,
valóságos költészeti csemege.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a
kereséshez
|