A dokumentumhoz elérhető hibajegyzék, mely kötelező érvényű módosításokat is tartalmazhat .
A dokumentum fordításainak listája szintén megtekinthető.
Copyright © 1999 - 2002 W3C ® ( MIT, INRIA, Keio), All Rights Reserved. A W3C szerzői jogi, védjegyre, használatra és szoftverlicenszre vonatkozó szabályainak figyelembevétele kötelező.
Ez a dokumentum irányelveket fogalmaz meg olyan felhasználói webágensek tervezéséhez, melyek a fogyatékkal élők (látás-, hallás-, mozgáskorlátozottak, kogníciós vagy idegrendszeri rendellenességekkel élők) számára megkönnyítik a web-tartalom használatát. A webes ágens az itt használatos értelemben lehet HTML-böngésző, vagy egyéb, más jellegű szoftver, mely webes tartalmat tölt be és jelenít meg. Az irányelveknek megfelelő ágens saját felhasználó felülete és egyéb adottságai útján jobb hozzáférhetőséget biztosít, például azáltal, hogy eredményesen kommunikál egyéb eszközökkel (főként a kisegítő technológia terén). A megfelelő ágensek ezen kívül könnyebben kezelhetők minden felhasználó (nemcsak a fogyatékkal élők) számára.
A HTML böngésző- és médialejátszó alkalmazásokon kívül a dokumentum irányelvei a kisegítő technológiai eszközök fejlesztésénél is megfontolandóak, mert kifejtik, hogy adott eszköz milyen típusú információt és utasításokat kaphat a szabványos alkalmazásoktól. Az irányelvekben közvetlenül esetleg nem szabályozott megoldások (pl. braille-megjelenítés technológiája) létfontosságúak lehetnek egyes fogyatékkal élők számára.
Ez a fejezet leírja, hogy mi a dokumentum állapota a közzététel pillanatában. A dokumentum-sorozat státusz-változásait a W3C felügyeli.
Ez a"User Agent Accessibility Guidelines 1.0." ("Felhasználói Ágensek Hozzáférhetőségi Irányelvei 1.0") 2002 december 17-re datált változata. A dokumentumot véleményezték a W3C tagszervezetei, fogyatékkal élő felhasználói csoportok képviselői, programfejlesztők, további W3C-csoportok és érdekelt partnerek, az Igazgatóság pedig jóváhagyta azt Ajánlásként. A dokumentum stabil hozzáférésű, hivatkozási alapot képez, és egyéb szabályozások előírásképpen idézhetik azt. A W3C célja az Ajánlássá nyilvánítással, hogy felhívja a figyelmet a szabályozás létére és elősegítse széleskörű elterjedését, ezzel is hozzájárulva a web hatékonyabb és interoperábilis működéséhez.
Az irányelveket a Felhasználói Ágensek Hozzáférhetőségi Irányelvei Munkacsoport ("User Agent Accessibility Guidelines Working Group", továbbiakban "Munkacsoport") készítette. A dokumentum céljai az UAAG-tanúsítványban találhatók. Az esetleges változások külön listában tekinthetők meg a weben. (A lista angolul itt érhető el.)
A Munkacsoport további segédleteket biztosít a dokumentum értelmezéséhez (pl. FAQ (Gyakran ismételt kérdések) az UAAG 1.0-val kapcsolatban, alkalmazási beszámolók, teszt-sorok), mindez a Munkacsoport honlapján található.
A szabadalmi nyilatkozatok a W3C-gyakorlattal összhangban a Konzorcium vonatkozó weboldalán találhatók.
A dokumentum hibajegyzéke a http://www.w3.org/WAI/UA/UAAG-errata címen található. További hibákat a wai-uaag-editor@w3.org címen lehet bejelenteni.
A dokumentummal kapcsolatos egyéb észrevételek megejthetők a szabályozás nyilvános levelezőlistáján: w3c-wai-ua@w3.org; illetve megtekinthetők a lista nyilvános archívumában.
A dokumentumnak csak az angol változata irányadó. Egyéb nyelvű fordításai megtalálhatók a http://www.w3.org/WAI/UA/UAAG-translations címen.
Az irányelvek a W3C- Konzorcium (W3C) Web Accessibility Intiative (WAI) ("Web-hozzáférhetőségi kezdeményezés") keretében folyó általános hozzáférhetőségi szabályozásának részeként jöttek létre. A WAI Hozzáférhetőségi irányelvek a WAI Technical Activity (WAI Módszertani intézkedések) keretében születnek.
A jelenleg érvényes W3C-Ajánások és egyéb módszertani dokumentumok a W3C-weboldalán találhatók.
Ez a dokumentum előírásokat tartalmaz, melyek figyelembe vétele elhárítja a webtartalom hozzáférésének akadályait. A dokumentum részei:
A "Techniques for User Agent Accessibility Guidelines 1.0" ("Módszertani útmutató a webes ágensek hozzáférési irányelveihez 1.0") című, különálló dokumentum (továbbiakban "Módszertani dokumentum", angol nyelven) [UAAG10-TECHS], tanácsokkal és példákkal lát el azzal kapcsolatban, hogy hogyan lehet megfelelni az egyes pontoknak. Ezen kívül további, hozzáféréssel kapcsolatos forrásokra vonatkozó hivatkozásokat tartalmaz (pl. platformfüggő szoftver-működtetési irányelvek), melyek további információkkal szolgálnak arra nézve, hogy adott ágens hogyan felelhet meg az egyes ellenőrző pontoknak. A módszertani dokumentumokban közölt megoldások pusztán tájékoztató jellegűek, azaz más módszerek is alkalmazhatók (illetve lehetnek szükségesek) a megfelelés biztosításához. A Munkacsoport várhatólag nagyobb gyakorisággal bővíti vagy frissíti a Módszertani dokumentumokat mint az Irányelveket, és köszönettel veszi azok kiegészítését programfejlesztők, W3C munkacsoportok illetve bárki más részéről.
A "User Agent Accessibility Guidelines 1.0" (UAAG 1.0) a Web Accessibility Initiative (WAI) ("Web-hozzáférhetőségi kezdeményezés") által közreadott hozzáférhetőségi irányelvek sorába illeszkedik. Ezen irányelvek összessége egy olyan használhatósági modellt képvisel, melyben szoftverfejlesztők, formátum-tervezők és tartalomfejlesztők együttes munkája révén a fogyatékkal élők számára is lehetővé válik a web problémamentes használata. A résztvevők felelőssége ebben a munkában a következőképpen oszlik meg, illetve egészíti ki egymást:
Egyes előírások ebben a dokumentumban figyelembe veszik a formátumok, közreadók, és tervezők lehetőségeinek korlátait. Nincs egyetlen olyan formátum sem, melyben a közreadók abszolút teljességgel kifejezhetnék szándékukat, úgy hogy azt az ágensek fel is ismerjék. Bizonyos formátumok pedig egyszerűen nem rendelkeznek egyes, hozzáférhetőséget biztosító jellemzőkkel. Lehetséges továbbá, hogy a közreadó nem használ ki minden ilyen jellemzőt, vagy hibásan alkalmazza az adott formátumot (ami a megjelenítő ágens számára okozhat nehézségeket). Az is előfordulhat viszont, hogy a megjelenítő ágens készítői hibáznak, vagy kihagynak bizonyos részleteket a formátum sajátosságainak programba való ágyazásánál.
Ezekre az esetleges korlátokra a következőképpen készül fel a szabályozás:
A Web Accessibility Initiative számos további, a web használhatóságát elősegítő forrást és oktatási anyagot tett közzé. Dokumentumok állnak rendelkezésre a használhatóságra kidolgozott irányvonalakról, megtalálható a WAI dokumentumok angolból való fordításaira mutató hivatkozások listája, információ speciális web-ágensekről és eszközökről, oktatóanyagok és sok egyéb.
Megjegyzés: A Web Accessibility Initiative jelenleg a "Web Content Accessibility Guidelines" és az "Authoring Tool Accessibility Guidelines" újabb változatán dolgozik (Ford. megj.-.: a WCAG 2.0 elkészült, de státusza még mindig "Draft"). A Munkacsoport figyelemmel kíséri a két dokumentum változásait. A UAAG 1.0 azonban csak az WCAG 1.0-ra és az ATAG 1.0-ra hivatkozik, melyek továbbra is hozzáférhetőek lesznek, változatlan formában.
Ez a dokumentum kifejezetten olyan alkalmazások használhatóságának hivatott elősegíteni, melyek képesek multimédiás anyagok kezelésére, és az alábbi infrastruktúra-típusban működnek (főleg személyi számítógépeken):
A megcélzott ágensek az átlag felhasználóknak szánt programok, melyek bárki számára hozzáférhető, közhasznú tartalom megjelenítésére használnak, általános működési feltételek között.
Más típusú alkalmazások megfelelését sem zárja ki, de nagyon valószínűtlen, hogy eltérő környezetben (pl. kézi számítógépen vagy webterminálokon) futó ágensek megfelelnének bizonyos elvárásoknak (mint pl. bizonyos API-felületek alkalmazása). A Munkacsoport a jövőben esetleg kidolgozat előírásokat például a kézi számítógépeken futó programokra is.
Ebben a dokumentumban közvetlenül nem érintett technológiák (pl. a braille megjelenítők) létfontosságúak lehetnek bizonyos fogyatékkal élő felhasználók számára. Tény azonban, hogy annak lehetősége, hogy a megfeleltetendő ágensek együttműködhessenek a kisegítő eszközökkel, azon eszközök fejlesztőinek együttműködő-készségétől függ, azaz attól, hogy mennyiben hajlandók egységes előírásokat és elterjedt módszereket alkalmazni az ágensekkel való kommunikáció biztosításához.
Egy megfeleltetendő ágens több együttműködő komponens összességét jelentheti, például: web-böngésző, multimédia-lejátszó, számos plug-in, az operációs rendszer által biztosított kiegészítők és segédprogramok, valamint a szoftverrel együtt terjesztett, vagy weben elérhető dokumentáció. Ezek az ágensek futhatnak a felhasználó számítógépén vagy szerveren. A megfeleltetendő ágens részei lehetnek továbbá az operációs rendszer kisegítő technológiai eszközei és segédalkalmazásai. A megfeleléshez semmiféle korlátozás nem áll fenn a lehetséges komponensek számára nézve.
Ez nem jelenti azt, hogy bármely, a webes alkalmazás részének tekintett komponensnek eleget kell tenni minden egyes előírásnak; bizonyos előírásoknak nincsen jelentősége bizonyos összetevőkre nézve. Például, ha egy bizonyos komponens nem rendelkezik felhasználói felülettel, akkor annak elbírálásakor értelemszerűleg nem kell a felhasználói felületre vonatkozó előírásokkal foglalkozni. Ha azonban van felhasználói felülete, akkor azok az előírások figyelembe veendők, a komponensre nézve is. A megfelelőség mindig az ágens egészére nézve áll fenn.
A Munkacsoport azt ajánlja a fejlesztőknek, hogy a megfogalmazott előírásoknak való megfelelés érdekében vegyék át az működési környezet használhatóságot megkönnyítő megoldásait. Ha egy rendszerkörnyezetből kölcsönzött elem (pl. az operációs rendszer hangbeállításokat vezérlő panele, a kezelőfelülettel együtt) segítségével felel meg az ágens az előírásoknak, akkor azt az elemet az elbírálás szempontjából az ágens részének kell tekinteni.
Ezzel kapcsolatban további információ a többféle rendszerkörnyezetben futtatható ágensek megfeleltetéséről szóló fejezetben található.
Nagyon változó, hogy a felhasználók - mind a fogyatékkal, mind az anélkül élők - milyen körülmények között, milyen hardveres és szoftveres felkészültséggel használják az Internetet. A fogyatékkal élők közül van aki
Ez a dokumentum nem írhatja elő, hogy az ágensek felkészüljenek az összes ismert nehézségre. Az alábbi esetekre nem terjednek ki az itt megfogalmazott előírások:
Megjegyzés: Lehetséges, hogy a Munkacsoporta jövőben ezeket és egyéb területeket is beépíti az UAAG következő változatába. Bár a fentebb felsorolt szempontok jelenleg nem képezik a szabályozás részét, az UAWG tanácsolja a fejlesztés során azok figyelembevételét.
A dokumentum egyik célkitűzése, hogy a megfogalmazott előírások összhangban álljanak minden bevált szoftverfejlesztési gyakorlattal. Ugyanakkor a szerzőknek szándéka a szoftvertervezés átfogó útmutatójának megalkotása. A felhasználói felületek kialakításának általános kérdései például messze meghaladják ezeknek az irányelveknek a hatáskörét, ugyanakkor egyes, kezelőfelülettel kapcsolatos előírások helyet kaptak a szabályozásban, mert fontosak a hozzáférhetőség szempontjából. A Módszertani dokumentumban [UAAG10-TECHS] számos hivatkozás található általános szoftverfejlesztési és platformspecifikus hozzáférhetőségi irányelvekre (ld. főként a checkpoint 7.3). Fogyatékkal élő felhasználók bevonása a fejlesztésbe és tesztelésbe az esetek többségében a program használhatóságának javára válik.
Az irányelvek szempontjából az egyéb szabványoknak való megfelelés a használhatóság jele. Minél több előírásnak felelnek meg az ágensek, annál egyszerűbb a kisegítő technológiai eszközök kifejlesztése, és annál könnyebb a beépített használhatóságot elősegítő funkciók alkalmazása.
Az irányelvek időnként kötelező jelleggel írják elő egyes olyan használhatóságot elősegítő jellemzők alkalmazását, melyeket egyéb dokumentumok csak ajánlanak.
Ritkán ugyan, de előfordul, hogy A UAAG 1.0 előírásai ellentmondásban állnak egyéb szabályozások követelményeivel. Ilyenkor a fejlesztőknek kell mérlegelni a hozzáférhetőség függvényében az ellentmondó szabályozások közötti döntéskor.
A telepítés mind a hozzáférhetőség, mind az általános használhatóság szempontjából lényeges tényező. Az olyan környezetekben, ahol a felhasználó telepítheti az ágenseket, fontos, hogy végrehathatók legyenek a telepítési és frissítési eljárások. Ezen kívül ajánlatos, hogy a telepítési folyamat során a jelen dokumentumnak való megfeleléshez szükséges összes komponens (pl plug-in-ek) elérhető legyen, mivel minél több összetevőt kell külön telepíteni, annál nagyobb a hiba lehetősége.
Az irányelveknek nincsen a telepítési folyamatok elérhetőségére vonatkozó ellenőrző pontja. Mivel ez a dokumentum a telepítést a szoftver-használat részeként kezeli, annak különböző aspektusait (pl. kezelőfelület, dokumentáció és a működési környezet megoldásai) együttesen lefedik az ellenőrző pontok.
Egyes előírások biztonsági kérdéseket vethetnek fel, mint például az API-felületeken való kommunikáció, vagy a tartalomhoz és a kezelőfelület vezérlőelemeihez való írás- és olvasásjogú hozzáférés igénye. A dokumentum feltételezi, hogy az ágensek minden előírt jellemzője egy mögöttes biztonsági architektúrára épül rá. Ebből következik, hogy hacsak az ellenőrző pont külön nem említi (mint pl. a 6.5 pont), az előírásoktól való eltérés biztonsági okokra való hivatkozással nem elfogadható.
A fejlesztés során kell ügyelni arra, hogy az ágensek képesek legyenek kommunikálni megbízható kisegítő technológiai eszközökkel. Az ágens felhasználói felületén keresztül elérhető érzékeny információt szintén továbbítani kell a kisegítő technológiai eszközök felé, a lehető legbiztonságosabb módon. Ha a felhasználó például jelszót gépel be az ágens kezelőfelületén, akkor az ne a helyettesítő karaktereket (pl. csillagokat) küldje tovább az API-felület felé, hanem a tényleges jelszót, megfelelően rejtjelezve.
Az ágensek működésének biztonsági jellemzői ugyanakkor nagymértékben függhetnek a felhasználási környezettől. A jelszavak csillag-karakterekkel való elrejtése például csak akkor fontos, ha az illető mások jelenlétében gépeli be az információt. Ugyanígy, a jelszavak mesterséges beszéddel való visszaadása nem tanácsos mások előtt, de nem jelent problémát, ha a felhasználó például fejhallgatót visel ilyenkor. A biztonsággal kapcsolatos kérdésekről a következő két dokumentumban olvasható több: "XML-Signature Syntax and Processing" ("XML Aláírás-szintaxis és -feldolgozás") [XMLDSIG] and "XML Encryption Syntax and Processing" ("XML Rejtjel-szintaxis és -feldolgozás") [XMLENC].
Az előírások nagy súlyt fektetnek arra, hogy a felhasználók - főként a fogyatékkal élők - minél több ponton befolyásolhassák a web-böngészés körülményeit. Erre nézve célravezető módszer lehet például az időzítés egyéni szabályozhatósága, a beállíthatóság, eszközfüggetlenség, technológiai átjárhatóság, a grafikus és hangzó kimenet közvetlen támogatása és a dokumentált konvenciók alkalmazása. Ezzel bővebben a 2. fejezet foglalkozik.
A szabályozás hangsúlyt fektet továbbá a dokumentum-előállítók preferenciáira és a szabványok alkalmazására. Bizonyos szerkesztői preferenciákat azonban mellőzni kell, ha azok által a tartalom hozzáférhetetlenné válna.
A szabályozás elvárja a felhasználói beavatkozás lehetőségét számos, általában automatikus eseményre nézve. Szükség van például olyan beállítási lehetőségre, mely megakadályozza kimeneti ablak automatikus megnyílását (5.3 pont), vagy például az űrlap-küldést csak falhasználói jóváhagyás után engedi (5.5 pont). Ezek a manuális beállítási lehetőségek fontosak lehetnek egyes fogyatékkal élők számára, mivel az automatikus események zavart vagy navigációs problémákat okozhatnak.
A dokumentum a fogyatékosság több formájára is tekintettel van, részben mivel egyetlen embert is több tekintetben jellemezhet korlátozottság. Időnként úgy tűnhet, hogy bizonyos előírások ellentmondanak egymásnak. A mozgáskorlátozottaknak például hasznosak az automatikusan bekövetkező események (mert kevesebb mozgással jár a munka), míg a kogníciós zavarokban szenvedőknek hátrányt jelentenek (mert esetleg nem követhetők számukra). Így a dokumentum számos előírása annak biztosítékaként tekinti a beállítási lehetőségeket, hogy egyes felhasználók munkájának elősegítésére irányuló jellemzők ne korlátozzák a hozzáférést más felhasználók számára. Továbbá, mivel az alapértelmezett értékek hasznosak lehetnek egyesek számára, de korlátozók másoknak, előírás az alapértelmezett értékek befolyásolhatósága is. Előfordulhat végső soron még az is, hogy egyes, itt előírt jellemzők nem működnek, vagy bizonyos tartalmak esetében korlátozzák annak elérhetőségét. Ilyenkor lehetőséget kell biztosítani az adott jellemző mellőzésére.
Hogy a beállítási lehetőségek sokasága ne menjen a használhatóság rovására, előírások születtek a hozzáférhetőséget elősegítő jellemzők beállításainak és dokumentációjának egyszerűsítésére (12. Irányelvek).
Az előírások több tekintetben követelnek független működést:
A fogyatékkal élők igényeinek figyelembevétele hasznára válhat a szélesebb felhasználói köröknek is. Lehet például, hogy egyes, fogyaték nélkül élő felhasználók:
A Munkacsoport reményei szerint az előírásnak megfelelő szoftverek rugalmasabbak, kezelhetőbbek, fejlődőképesebbek lesznek és általában használhatóbb eszközöknek tekinthetők. Az olyan ágens-architektúra például, mely programszintű elérést biztosít a tartalomhoz és a kezelőfelülethez, elősegíti a program modularitását és újrafelhasználását, és lehetővé teszik az együttműködést nemcsak a kisegítő technológiai eszközökkel, hanem scripting alkalmazásokkal és automatikus tesztmotorokkal.
A dokumentum 12 pontja általános irányelveket fogalmaz meg a webes ágensek fejlesztéséhez. Minden irányelv tartalmazza
Minden ellenőrző pont az alább következő részekből áll. Egyes részek normatívak (a megfeleléshez előírtak), mások pusztán informatívak.
Első olvasásánál célszerű a pontok kontextusának tanulmányozása, tehát pl. az irányelv bevezetője, a környező pontok (mivel azok tartalmilag általában összefüggnek), valamint a Módszertani dokumentumban [UAAG10-TECHS] található technikai részletek. A pontok ellenőrző listája [UAAG10-CHECKLIST] szintén hasznos (pl. egy ágens megfelelésének elbírálásakor), de nem biztosít rálátást az összefüggésekre.
Az irányelvek egyes pontjai általában technológia-függetlenek, tehát érvényesek számos meglévő és esetleg jövőben megjelenő technikai megoldásra. A Módszertani dokumentum [UAAG10-TECHS] fontos forrás arra nézve, hogy az előírások hogyan alkalmazhatók a HTML, CSS, SMIL és SVG technológiákra, illetve az egyes rendszerkörnyezetekre.
Minden egyes pont a megfeleléshez szükséges elvárás-szint "minimum"-át határozza meg. A megkövetelteken felül természetesen mindig beépíthetők további, a hozzáférést megkönnyítő jellemzők. Bizonyos esetekben egyszerűbb (vagy célszerűbb) egy általánosabb funkciójú elem beépítése, mint külön minden előírt funkcióhoz külön jellemző létrehozása. Például a tagolt nézet, melyben lekérhetők az egyes tartalomrészek tulajdonságai, több szempontból is hasznos lehet a munkához és az irányelvek több pontjának való megfelelésben van szerepe.
Bizonyos előírások az átlagosnál nagyobb kihatással bírnak az ágensek kialakítására. Az 1.1 pont billentyűzettel kapcsolatos elvárásai pl. befolyásolják a bevitellel kapcsolatos összes előírást: minden bevitelre vonatkozó előírásnak teljesülnie kell billentyűzet útján. Miután az 1.1 pontmegfogalmazása részletező, a többi pont már rövidebben mondhatja el ugyanazt, fogalmazhat például így: "Legyen beállítható...", míg az 1.1 pont pontosabban így fogalmaz: "Legyen beállítható a billentyűzet segítségével..."
A pontokon belül minden egyes rendelkezés általában csak egy előírást tartalmaz. Némelyek azonban több előírást is megfogalmazhatnak, ha azok hangsúlyozottan szoros kapcsolatban állnak egymással. A 4.4 pont előírásai például mind hanganyagra, mind animációra vonatkoznak, mert olyan jellegzetességről szólnak, mely minden, időben folytonosan változó tartalomtípusnak sajátja. Ha egy ponton belüli rendelkezés egynél több előírást tartalmaz, akkor előfordulhat, hogy adott megfelelési profil szempontjából nem mindegyik fontos, erre nézve a megfelelési profil összeállításáról szóló részben található példa.
Az irányelvek összes pontjához prioritás-érték társul, mely azt jelöli, hogy a pont tartalma mennyire fontos a fogyatékkal élők számára.
Az egyik lehetséges megfelelési mechanizmus a prioritás-értékek figyelembevételével leválogatott előírás-listákhoz való igazodás. További információért ld. a megfelelési szintekről szóló részt.
Mivel a használt beviteli és kimeneti eszközök igen sokfélék lehetnek, a fejlesztőknek redundáns felhasználói felületeket kell tervezniük. A felhasználó többféle beviteli eszközzel dolgozhat a kezelőfelületen (pl. billentyűzet, egér, vagy hangbevitel), és többféle kimeneti mód lehetséges (grafikus vagy braille megjelenítés, beszéd).
Bár ellentmondásosnak tűnhet, a felület billentyűzet útján való teljes körű működtetésének biztosítása fontos az ágens eszközfüggetlenségéhez. Amellett, hogy a legtöbb rendszerkörnyezet magában foglalja valamiféle billentyűzet működtetését, számos egyéb indok sorolható fel:
A kimeneti eszköz szabad megválasztásának érdekében a dokumentum előírja, hogy a felhasználói felület szöveges üzeneteket alkalmazzon a felhasználóval való kommunikáció során, mivel a szöveg megjeleníthető vizuálisan, közölhető beszédszintetizátor útján vagy Braille írással is.
A 6. irányelv API-felületekre vonatkozó előírásai szintén az eszközfüggetlenség elősegítése érdekében követelik meg a kommunikációt egyéb szoftverekkel, ezek között kisegítő technológiai eszközökkel.
Megjegyzés: Biztosítsuk például, hogy a felhasználó kezelhesse a működtethető elemeket, alkalmazhasson kijelölést, válthasson kimenetet, konfigurálhassa az ágenst, hozzáférhessen a dokumentációhoz, telepíthesse az ágenst és használhassa a felhasználói felület vezérlőelemeit, pusztán a billentyűzet használatával.
Az ágensek általában támogatják a billentyűzet-vezérlés alábbi három típusát:
Ajánlatos, hogy az ágensek támogassák a direkt és lépésenkénti billentyűzet-műveleteket minden funkcióhoz. Ezen kívül megfelelhetnek ennek a pontnak azáltal, ha egyidejűleg biztosítanak billentyűzettel működtethető vezérlőelemeket (például billentyűzettel működtethető nyomtatási menüt vagy beállításokat) a felhasználói felületen, és közvetlen gyorsbillentyűket (pl. az adott oldal kinyomtatására).
A megfelelés érdekében megcélozható továbbá az egér és/vagy hangbevitel útján való irányíthatóság. Ld. a beviteli csatorna-jelölőkről szóló fejezetet.
onmousedown
eseménytípushoz, akkor a
felhasználónak lehetővé kell tenni, hogy mind a tizet egyidejűleg
aktiválhassa, akár csak a billentyűzet használatával.Megjegyzés: Ld. a 9. irányelvet a fókuszt érintő előírásokkal kapcsolatban
Megjegyzés: Ha például hangjelzés hívja fel a felhasználó figyelmét adott eseményre, akkor az állapotsoron egyidejűleg megjelenő szöveges üzenet elég a pontnak való megfeleléshez. A 6.5 pont értelmében minden üzenet szöveges megfelelője elérhető kell hogy legyen API-felületen keresztül. A kezelői felület változásaival kapcsolatos programszintű tájékoztatásokkal kapcsolatban ld. a 6.6 pontot.
Ezen irányelv pontjai előírják, hogy az ágens lehetővé tegye a hozzáférést a teljes tartalomhoz egymást kiegészítő mechanizmusok sorozatával, melyek közül az egyik sikertelensége esetén a másik nyújt hozzáférést, más módon. A pontokban a következő preferenciák öltenek testet:
A dokumentumok készítői használhatják a különböző szabványok által biztosított feltételes tartalmi mechanizmusokat, hogy megfelelhessenek a Web Content Accessibility Guidelines 1.0-nak [WCAG10] ("Webtartalom hozzáférhetőségi irányelvei 1.0"). A feltételes tartalomhoz való hozzáférés biztosítása minden felhasználói csoportnak hasznára válik, mivel egyes felhasználók esetleg nem érik el a tartalom bizonyos részeit technológiai korlátok miatt (pl. hordozható eszközön működő böngészőjük nem jelenít meg grafikus elemeket), vagy konfigurációs értékek következtében (pl. lassú Internet-hozzáféréssel rendelkeznek, ezért nem tudnak képeket vagy filmfájlokat letölteni).
alt
attribútumánaktartalma, vagy hogy milyen sorrendben
jelenjenek meg a HTML beágyazott OBJECT
elemei, az SMIL teszt
attribútumai vagy CSS2 lépcsőzetes sorrendje).
Megjegyzés: Ha egy, az előírásnak megfelelő ágens nem tud visszaadni bizonyos tartalomtípust, lehetővé kell tennie, hogy a felhasználó olyan eljárást válasszon, mellyel eléri az adott tartalmat (pl. másik ágenst indítson el, vagy lemezre mentse a tartalmat).
Megjegyzés: Egy HTML-ágens például lehetővé teheti
külön-külön minden egyes elem részleteinek megjelenítését, melyek elérhetők
az alt
, title
és longdesc
attribútumokban. De beállítható az is, hogy az ágens mindig csak az
alt
attribútum tartalmát jelenítse meg az IMG
elem
helyén (más típusú feltételes tartalom pedig más mechanizmus útján jelenjen
meg).
Megjegyzés: Ha a megfelelés érdekében az ágens az
automatikus szüneteltetés módszerét alkalmazza, akkor lehetséges, hogy
egymás után többször fel kell függesztenie a munkát, ha több beavatkozási
lehetőség adódik egy pontnál. Szüneteltetéskor a 2.6pont
értelmében a szinkronizált tartalom közlését is fel kell függeszteni (akár
ugyanazon, akár különböző kimeneten jelenik meg). Az SMIL 1.0 [SMIL]
esetében például a begin
, end
és dur
attribútumok hangolják össze a megjelenítendő
részegységeket. Ld. továbbá a 3.5
pontot a kliens-vezérelt tartalombetöltéssel kapcsolatban.
Megjegyzés: Egyes elemjelölő nyelvek (pl. HTML 4
[HTML4]
és SMIL 1.0 [SMIL]
előírják, hogy bizonyos elemeket a készítéskor ki kell egészíteni feltételes
tartalommal (pl. az IMG
elem alt
attribútumának kitöltése).
Megjegyzés: Bizonyos esetekben az üres tartalom (pl. alt=""
) használata jogos szöveges helyettesítőként, például ha adott nem-szöveges tartalomrész szerepe puszta dekoráció, vagy ha
az adott kép nagyobb "mozaik" egy kockája és a mozaikon kívül nincs önálló
funkciója. A szöveges helyettesítőkről több információ a "Web Content
Accessibility Guidelines 1.0"-ban [WCAG10]
található.
Megjegyzés: Lehetséges például, hogy egy HTML-ágens úgy
van beállítva, hogy az alt
attribútum tartalmát mindig megjeleníti az IMG
elem helyén (más típusú feltételes tartalom pedig más módon jelenik
meg).
Megjegyzés: Ezen pont fő funkciója azon felhasználók segítése, akik soros hozzáférés vagy lépésenként navigáció útján használják a tartalmat. Így lehetővé válik számukra azon tartalomrészek átugrása, melyek grafikus megjelenítés esetén csak "ákombákomnak" bizonyulnának.
Előfordulhat, hogy a tartalom egyes elemei, vagy az azokban meghatározott eljárások miatt az ágens hibásan fog működni, vagy információvesztést okoz. A villódzó megjelenésű tartalom például rohamot válthat ki fényérzékeny epilepsziában szenvedőknél, vagy zavarossá teheti egy weboldal tartalmát, olyannyira, hogy az követhetetlenné válik a kogníciós nehézségekkel küzdő felhasználók számára. A villódzó szöveg akadályozhatja az automatikus felolvasók működését (mely braille kijelzőhöz vagy beszédszintetizátorhoz kapcsolódik), mivel azok esetleg minden villanást új megjelenítésként foghatnak fel. Felesleges háttérképek, -színek vagy hangok miatt a tartalom esetleg nehezen láthatóvá vagy hallhatóvá válik. A kisegítő technológiai eszközök esetenként nem tudják értelmezni a dinamikus weboldalakat. A scriptek váratlan változásokat idézhetnek elő (pl. figyelmeztetés nélküli kimenetváltást, vagy automatikus letöltést kezdeményezhetnek), melyek összezavarhatják a kogníciós nehézségekkel küzdőket.
Ez az irányelv előírja, hogy web-dokumentumok betöltésekor az ágens ne jelenítsen meg tartalmat, ha esetleg működési problémákat kockáztat vele. A megjelenített tartalommal kapcsolatos interaktív vezérlésre vonatkozó előírásokat a 4. irányev tárgyalja.
Megjegyzés: A meg nem jelenített háttérkép feltételes tartalomnak minősül. Ld. a 2.3 pontot a feltételes tartalomhoz való hozzáférés módjáról.
Megjegyzés: A megjelenített audio, video és animált képi tartalom kezelésével kapcsolatos további utasításokat ld. a 4. irányelvben. Amennyiben ezek a tartalomtípusok le vannak tiltva, feltételes tartalomnak minősülnek. Ld. a 2.3pontot a feltételes tartalomhoz való hozzáférés módjáról.
Megjegyzés: Az animáció (ami egy megjelenítési effektus) nem ugyanaz, mint a beáramlás (streaming) (ami közvetítési mechanizmus). A folyamatosan beáramló tartalom megjeleníthető animációként (pl. animated stock ticker, vagy függőlegesen görgetett szöveg), illetve statikus szövegként is (pl. filmfeliratok, melyek csak egy időre jelennek meg, de nem keltik a mozgás benyomását a nézőben).
Megjegyzés: Scrpitek és appletek időnként hasznos működési elemekkel társulhatnak, melyek nem feltétlenül nehezítik az ágens használatát. A scriptek felhasználó általi letiltásának lehetősége nem ajánlott, ez a lehetőség ugyanis számos előny elvesztéséhez vezethet. Ehelyett inkább finomabb beállítások lehetőségére kell törekedni, mellyel a felhasználó hatékonyabban tudja szabályozni az ágens, vagy a használhatóságot esetleg zavaró tartalmi eljárások működését. A scriptek letiltása a végső megoldás kell hogy maradjon.
Megjegyzés: Ha az ágens például képes automatikusan betölteni tartalmat, célszerű felajánlani olyan beállítási lehetőséget, mely kikapcsolja ezt a funkciót, azt megelőzendő, hogy a felhasználót összezavarják a hirtelen bekövetkező automatikus változások. A beállítás lehetséges értékei lehetnek "sosem tölt be tartalmat automatikusan" vagy "tartalom betöltése előtt jóváhagyást kér".
Megjegyzés: A meg nem jelenített képek feltételes tartalomnak minősülnek. Ld. a 2.3 pontot a feltételes tartalomhoz való hozzáférés módjáról.
A tartalomhoz való hozzáféréshez a megjelenítés beállításának és vezérlésének lehetősége is hozzátartozik (ld. a 2. Irányelvet). A gyengénlátó felhasználók számára szükség lehet például a szövegnek a közreadó vagy az ágens alapértelmezett beállításai által előírtaktól eltérő méretben való megjelenítésére. A színtévesztő felhasználóknak pedig sajátos színkombinációkra lehet szüksége, esetleg ki kell küszöbölniük bizonyos kombinációk előfordulását.
Dinamikus megjelenítésnél, mint pl. az SMIL1.0 [SMIL] szabvánnyal készült multimédia lejátszásakor, a kogníciós nehézségekkel küzdők, valamint a hallás-, látás- vagy mozgáskorlátozott felhasználók esetleg nem tudják a közreadó által felbecsült időkereten belül elvégezni a szükséges interaktív műveleteket. Hogy a tartalom az ilyen korlátokkal küzdő felhasználók számára is elérhető legyen, minden multimédiás (audió, videó és egyéb animáció) tartalmat megjelenítő ágens esetében lehetővé kell tenni a lejátszás ütemének megváltoztatását, a lejátszás megállítását, elindítását, szüneteltetését illetve a gyors pozicionálást a tartalmon belül. Hangzó tartalom esetén lehetővé kell tenni, hogy a felhasználó beállíthassa a hangerőt, mind globálisan, mind az egyes hangsávokra nézve.
A beszédszintézisre képes ágensek esetében az előállított beszéd számos tulajdonságának beállíthatóságát kell biztosítani a felhasználó számára. Lehetséges például, hogy egyes felhasználók nem hallják a magas vagy alacsony frekvenciájú hangokat, tehát be kell hogy tudják szabályozni a beszédszintetizátort a megfelelő frekvenciára.
font size
elem medium
értéke nagyjából az alapméretnek felel meg.Megjegyzés: A felhasználó határozhassa meg például, hogy a szöveg egy bizonyos "sans serif" fontcsaládban jelenjen meg.
Megjegyzés: A háttér- és szövegszín beállításai következtében esetleg lehetetlenné válik kijelölt vagy fókuszban lévő szöveg megkülönböztetése a többi szövegtől. A kiemelési stílusokról bővebben ld. a 10.2 pontot.
Megjegyzés: A stílusra vonatkozó kitétel feltételezi, hogy a közreadók figyelembe veszik a "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" [WCAG10] arra vonatkozó utasítását, hogy információt sose közöljünk kizárólag stílus útján (azaz pl. csak szín vagy csak stíluslap segítségével).
Megjegyzés: Az alsó azért határ 3 másodperc, mert az olyan rövid hangzó és animált tartalomra, mint például a sípjel vagy klip, nem előírás a vezérlés lehetősége. Az időkoordinációra nézve ld. a 2.6 pontot.
Megjegyzés: Az ágensnek a működési környezet rendelkezésre álló mechanizmusait ajánlatos alkalmazni a hangerő szabályozására.
Megjegyzés: Az ágens itt eljárhat úgy, hogy lehetővé teszi minden egyes hangforrás önálló szabályozását (pl. audió-keverőpult vagy ahhoz hasonló eszköz beépítésével). A mesterséges beszéd hangerejének szabályozásával kapcsolatban ld. a 4.10 pontot.
Megjegyzés: A beszédszintetizátor által biztosított lehetséges beszédtempó-értékek különbözhetnek az egyes természetes nyelveknél.
Megjegyzés: A különböző hangforrások hangerejének önálló beállítási lehetőségeiről ld. a 4.8 pontot.
Megjegyzés: Egyes beszédszintetizátorok lehetővé teszik, hogy a felhasználók nagyobb hatókörben egyidejűleg állíthassanak be több értéket, például több tulajdonságot egyszerre kezelő beépített konfigurációs lehetőségek között való választással. Ilyen tipikus beállítási értékek lehetnek például a hangszín (pl. felnőtt férfi-, leánygyermek- vagy robothang), hangmagasság, hangsúly. A lehetséges opciók száma a beszédszintetizátor típusától függ.
Megjegyzés: Ennek a pontnak a szabályozásai aprólékosabbak, mint a 4.11-é. Elvárja az ágenstól a felsorolt hang-jellemzők támogatását. Az egyes hangjellemzők meghatározása a "Cascading Style Sheets Level 2 Recommendation" [CSS2] (CSS 2 Ajánlás)19. fejezetében található leírásokon alapul; részletesebb, tájékoztató jellegű leírások a hivatkozott dokumentumban találhatók. Egyes beszédszintetizátorok lehetővé teszik, hogy a felhasználók egyszerre állíthassanak be több jellemzőt előre felvett értékcsoportok közül választva, például nem, kor vagy dialektus szerint. A lehetséges opciók száma a beszédszintetizátor típusától függ.
Megjegyzés: A fenti rendelkezésekben kiemelt jellemzők meghatározásai a "Cascading Style Sheets Level 2 Recommendation" [CSS2](CSS 2 Ajánlás) 19. fejezetében található leírásokon alapulnak; részletesebb, tájékoztató jellegű leírások a hivatkozott dokumentumban találhatók.
Megjegyzés: A meghatározás szerint az ágens alapértelmezett stíluslapja mindig elérhető, de a közreadó által meghatározott stíluslapok felülbírálhatják azt. A fejlesztés során nem szerencsés abból kiindulni, hogy a hozzáférést elősegítheti a stíluslapok letilthatósága: a stíluslapok használatáról való lemondás az általuk biztosított összes előny mellőzésével jár. Ehelyett inkább finomabb beállítási lehetőségeket kell az ágensekbe építeni, melyekkel pontosabban befolyásolható az ágens vagy a tartalom hozzáférést esetleg akadályozó eljárásainak működése. A stíluslapok mellőzésére csak a végső esetben szabad gondolni.
A kimeneti ablakok műveleteinek irányítása nagyon fontos a használhatóság szempontjából. Az aktuális vonatkozási pont - azaz a felhasználó által az adott pillanatban éppen megtekintett tartalom – hirtelen változásai azzal járhatnak, hogy a felhasználó esetleg megfeledkezik arról, hogy hány kimenet van megnyitva, és melyiken áll azaktuális fókusz. Előfordulhat, hogy a felhasználó észre sem veszi a kimenet-váltást (mert pl. vak), vagy összezavarodik azáltal (mert pl. kogníciós nehézségekkel küzd). Ez a pont a kimenetek megnyitásával és bezárásával, a grafikus kimenetek egymáshoz viszonyított pozíciójával, a fókuszváltásokkal és a nem szándékolt űrlapműveletekkel foglalkozik.
Megjegyzés: Új kimenetek nyílhatnak automatikusan általában tartalomból származó utasítások révén. ld. az 5.1-es (a fókuszváltás irányítása új kimenet nyitása esetén) és a 6.6 pontot (a felhasználói felületen bekövetkezett változásokkal kapcsolatos programüzenetek).
Megjegyzés: Ha a felhasználó például olyan hivatkozást követ, mely a dokumentumnak jelenleg a grafikus kimeneten kívül eső részén található, akkor a kimenetnek arra pontra kell gördülnie, ahol az új fókusz látható. Hangkimeneteknél pedig meg kell oldani, hogy az új kijelölés vagy fókusz az ugrás után közvetlenül a kimenetre kerüljön.
Megjegyzés: Automatikus űrlap-küldés például:
scriptekkel végrehajtott adatküldés, mellyel a felhasználó adott
űrlapvezérlő elem állapotát változtathatja meg (pl. egér segítségével); az
űrlap összes vezérlőelemeivel való interakció; illetve az
onmouseover
vagy onchange
események során történő
adat-továbbítás.
Az interoperabilitás jelen elv szempontjából a megfeleltetendő ágensek és egyéb szoftverek, főként kisegítő technológiai eszközök között értendő. Az irányelv pontjai API-felületek alkalmazását írják elő a programok közötti kommunikációhoz. A vonatkozó előírások három típusba sorolhatók:
Megjegyzés: A Munkacsoport álláspontja szerint a webágensek és egynél több kisegítő technológiai eszköz közötti együttműködés érdekében hasznosabb az általánosan elterjedt API-felületek alkalmazása, még akkor is, ha az egyedi célokra kifejlesztett API-felületek speciális hozzáférési módokat tesznek lehetővé.
Megjegyzés: Ez az ellenőrző pont azért különül el a 6.1-től, hogy kihangsúlyozza a különbséget aközött, hogy milyen információ szükséges és hogy az hogyan válhat elérhetővé. Ezen kívül a "DOM Level 2 Core" specifikáció nem nyújt hozzáférést a 6.1 ellenőrző pont harmadik előírásában említett elemek mindenkori állapotához és értékeihez. A HTML-tartalomra nézve a [DOM2HTML] által meghatározott érintkezési felületek viszont hozzáférést biztosítanak az aktuális állapothoz és értékhez.
Megjegyzés: Ez az ellenőrző pont érinti a 6.1 és 6.2 által nem tárgyalt tartalmat.
Megjegyzés: Az ágenseknek ajánlatos programszintű hozzáférést biztosítani a megjelenítendő tartalommal kapcsolatos további hasznos információhoz, mely a 6.2 és 6.3ellenőrző pontokban előírt API-felületeken keresztül nem érhető el. Ilyen például a grafikus objektumok és azoknak a dokumentum objektumban található forráskódja közötti kétirányú megfelelés, valamint az egyes grafikus elemek funkciójának leírása.
Megjegyzés: Ezen ellenőrző pont teljesítéséhez sokféle API-felület használható. Lehet például, hogy az független az adott működési környezettől (pl. a W3C DOM), vagy adott működési környezetek, programnyelvek, plug-inek vagy virtuális gépkörnyezetek szokásos API-ja. A fejlesztés során ajánlatos olyan API-kat választani, melyek lehetővé teszik, hogy a kisegítő technológiai eszközök adott operációs környezetben együttműködhessenek többféle szofvertípussal (pl. webágensek, szövegszerkesztők, táblázatkezelők), mivel az újrafelhasználás hasznos lehet mind a felhasználók, mind a kisegítő eszközök fejlesztői számára. A webes ágenseknek tanácsos mindig a működési környezet megoldásait követni a beviteli és kimeneti API-felületek használatánál.
Megjegyzés: Szükséges például a programszintű értesítés, ha az egyik keretben történő felhasználói beavatkozás következtében megváltozik egy másik keret tartalma.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a működési környezet egynél több API-felületet határoz meg a billentyűzethez. A japán vagy kínai nyelv esetében például lehet, hogy a bevitt utasítás feldolgozása két lépcsőben történik, s mindkét lépcsőhöz más API tartozik.
Megjegyzés: A karakterkódolás támogatása nagyon fontos
ahhoz, hogy az ágens helyesen továbbítsa a szöveget a kisegítő technológiai
eszközök felé. A DOM Level 2 Core specifikáció [DOM2CORE]
1.1.5 fejezetében például előírja, hogy a DOMString
típus
UTF-16-os kódolást használjon.
Megjegyzés: Az egyéb pontok által előírt programszintű adatcsere sose vezessen információvesztéshez. Ez például olyankor állhat elő, amikor a tartalmat vagy a kezelőfelületet érintő változások gyorsabban zajlanak le, mint a változásokkal kapcsolatos programszintű adatcsere. Az időzítés nagyon fontos ezen kívül az alternatív megjelenítési lehetőségek összehangolásához. A ponthoz járuló módszertani tanácsok kitérnek arra, hogy milyen módszerekkel kerülhetők el a késések az adatcsere folyamán. A pont betartásával a kisegítő technológiai eszközök megfelelően időzített hozzáféréssel rendelkeznek a dokumentum objektum modellhez és egyéb, a hozzáférés szempontjából fontos információhoz.
Az ágens használósága részben az operációs rendszerkörnyezet megoldásaihoz való alkalmazkodóképességében rejlik, például:
Az operációs környezet megoldásaihoz való igazodás az ágens kiszámíthatóbb működését eredményezi, mind a felhasználók, mind a kisegítő technológiai eszközök fejlesztői szempontjából. Az irányelvek leírják, hogy a felhasználóknak milyen elvárásaik lehetnek adott felhasználói felület kinézetével, kezelésével, a billentyű-parancsokkal és a dokumentációval kapcsolatban. Az elvekből kiderül továbbá, hogy melyek azok a jellegzetességek, melyeket jobb a rendszerkörnyezettől átvenni, mint az adott ágens szintjén vezérelni.
Jelen fejezet kitér továbbá a rendszerkörnyezet megfelelés szempontjából figyelembe veendő jegyeire.
Megjegyzés: Ld. a 9.1 és 9.2 pontokat a tartalmi és kezelői fókusszal kapcsolatban.
Megjegyzés: A rendszerkörnyezet hozzáférhetőségi megoldásaival részletesebben a Módszertani dokumentum foglalkozik [UAAG10-TECHS]. A rendszerkörnyezet alapértelmezett beviteli módjairól ld. a 11.5 pontot.
Megjegyzés: Ezen megoldásokkal (pl. sticky keys, mouse keys, és show sounds) a Módszertani dokumentum [UAAG10-TECHS] foglalkozik.
Megjegyzés:Ilyen megoldás például, hogy ha bizonyos funkciókat menüponttal vagy billentyűkombinációval lehet behívni, a menüpont megjelenésében esetleg ki van emelve a billentyűparancs karaktere. A rendszerkörnyezet alapértelmezett beviteli módjairól ld. a 11.5 pontot.
Az ágensek tervezésénél ajánlatos nyílt szabványokkal dolgozni. Ez az interoperabilitás és hozzáférhetőség javára válik, mivel megkönnyíti a kisegítő technológiai eszközök fejlesztését (ld. még a 6. Irányelvben).
Bár a fejlesztés során minden elérhető szabvány hozzáférést segítő sajátosságait (ld. 8.1 pont) ajánlatos figyelembe venni, jelen dokumentum kiemel és megfontolásra ajánl (int pl. a 8.2 pont) számos W3C-Ajánlást, több okból:
Megjegyzés: Jelen szabvány Módszertani dokumentumában ([UAAG10-TECHS]) található több információ a különböző szabványok (köztük W3C-szabványok) hozzáférést segítő jellemzőiről.
Megjegyzés: Elemjelölés esetében például az ágens megfelelhet a HTML 4-nek [HTML4], az XHTML 1.0-nak [XHTML10], és/vagy az XML 1.0-nak [XML]. Stíluslapokra nézve megfelelhet a CSS-nek ([CSS1], [CSS2]); matematikai felhasználású tartalom esetén a MathML 2.0-nak [MATHML20], szinkronizált multimédiánál pedig a SMIL 1.0 [SMIL] szabályozásnak.
Lehetővé kell tenni, hogy a felhasználó szabadon mozoghasson az igényei szerint konfigurálható kimeneten belül a fontosabb tartalmi pontok között, azonosíthassa, hogy milyen objektum-típussal találkozik az egyes pontokon, könnyedén közbeavatkozhasson (ha éppműködtethető elemmel van dolga), és láthassa annak közvetlen környezetét (hogy mindig tisztában lehessen azzal, hogy hol tart). A fogyatékkal élő felhasználók (sőt, minden felhasználó) munkáját megkönnyíti, ha többféle keresési és navigációs mechanizmus áll rendelkezésre. A navigáció és a keresés nagyon fontos a soros hozzáféréssel rendelkező felhasználók számára, illetve lépésenkénti navigáció esetén (mikor a fókusz mozgatásával navigálunk).
A közvetlen navigáció (pl. ugrás adott hivatkozásra vagy bekezdésre) gyorsabb, mint a lépésenkénti, de általában feltételezi a tartalom valamelyes ismeretét. A közvetlen navigáció nagyon fontos egyes mozgáskorlátozottaknak (akiknek például nehézséget jelenthetnek a finom kézmozdulatok és emiatt esetleg nem a megfelelő gombot nyomják meg munka közben), valamint a vakok és csökkentlátók számára. Nagyban megkönnyítheti ugyanakkor a gyakorlott felhasználók munkáját is. A közvetlen navigáció egér vagy billentyűzet útján lehetséges (utóbbi esetben billentyűkombinációk segítségével).
A strukturált navigáció előnye, hogy gyors és könnyen elérhetővé teszi a közvetlen tartalmi környezetet. Ajánlatos, hogy az ágensek lehetővé tegyék a strukturális szempontból fontos részek - részegységek, alcímek, fejezetek, táblázatok űrlapok és űrlapelemek, működtethető elemek - közvetlen elérését. A dokumentumstruktúra programszintű elérésével a 6. Irányelvben foglalkozunk.
Ajánlatos biztosítani a navigációs mechanizmusok beállíthatóságát (azaz ha a felhasználói részéről meghatározható, hogy pl. csak hiperhivatkozások, vagy hiperhivatkozások és címsorok, vagy táblázatok és űrlapok jelentenek navigációs pontot).
Megjegyzés: Ha például egy keretes szerkezet két kerete is tartalmaz működtethető elemeket, akkor a felhasználó bármelyik tartalmi fókuszát kiválaszthatja aktuális fókuszként. Ne feledjük, hogy ez az irányelv vonatkozik egyes plug-inek által "birtokolt" kimenetekre is, amennyiben a megfelelési nyilatkozat az adott plug-inekre is kiterjed. A 7.1 pont további információt tartalmaz a tartalmi fókusz alkalmazásáról az egyes működési környezetek megoldásainak függvényében.
Megjegyzés: A 7.1 pont további információt tartalmaz a kezelői fókusz alkalmazásáról az egyes működési környezetek megoldásainak függvényében.
Megjegyzés: Az előre való lépegetést biztosító navigáción felül ajánlatos módot adni a visszafelé lépkedésre is. A strukturált navigációról ld. bővebben a 9.9, a fókuszváltásról pedig a 5.1, illetve a 6.6pontot.
Megjegyzés: Ha a beállítások pl. HTML-dokumentumra
vonatkoznak, akkor az onfocus
, onblur
vagy
onchange
attribútumok eseménykezelői nem léphetnek működésbe.
Ugyanakkor a tartalmi fókusz váltására jellemző stílusbeli
változásokat (pl. kiemelés) végrehajthatja az ágens, még ha a pontban
meghatározott opció be is van állítva.
Megjegyzés: A felhasználó mindig kérhesse le a tartalmi fókuszban lévő elemre vonatkozó beviteli eseménytípusok listáját, vagy adhassa azt közvetlenül a 9.3 pontban előírt lépésenkénti navigációs sorrendhez. A fókuszban lévő elemekhez társított eseménykezelők aktiválásáról ld. még az 1.2 pontot.
Megjegyzés: Ha a felhasználó nem határozott meg külön kezdőpontot a kereséshez, akkor a keresésnek a tartalom elejétől kell indulni. A 7.3 pontnak megfelelően a keresés eredményének jelzésénél a működési környezet megoldásait kell követni.
Megjegyzés: Ennek a szabványnak nem feladata azt meghatározni, hogy mely "fontos elemek" legyenek elérhetők a navigáció során, mivel azok formátumonként mások lehetnek. A navigáció "hatékonysága" számos tényezőtől függhet, többek között a tartalom "formájától" (a lépésenkénti navigációnak például nem sok értelme van egy hosszú lista esetén), illetve felépítésbeli összetettségétől (pl. táblázatok közötti, majd táblázaton belül, cellák közötti mozgás). A Módszertani dokumentumban [UAAG10-TECHS] további információ található az potenciálisan fontos elemekről és a közöttük való navigációról.
Megjegyzés:: Tegyük lehetővé például, hogy a felhasználó csak bekezdések, vagy bekezdések és bekezdéscímek között mozoghasson, eltüntethesse és visszaállíthassa a navigációs sávot, vagy mozoghasson táblázatok vagy táblázatcellák között.
A felhasználónak mindig szüksége van helyzetjelzőkre, hogy pontosan tudhassa pozícióját a tartalomban, hogy hogyan jutott oda, merrefelé mehet tovább, és mi van az adott pont környezetében. Egyes mechanizmusok, melyek ilyen helyzetjelzőket biztosítanak a kezelői felületen (vizuálisan, hangban vagy Braille írással):
Az ilyen helyzetjelölő mechanizmusok különösen a soros hozzáféréssel rendelkezők számára fontosak, valamint lépésenkénti navigáció esetén. Nem minden felhasználó tud például grafikus úton felgörgetni a táblázat tetejére, hogy megnézze az egyes oszlopok címsorait. Ezért alternatív lehetőségeket kell biztosítani pl. a táblázaton vagy keretes szerkezeten belüli viszonyok jelölésére ("milyen többletinformációt közöl a grafikus elrendezés?"), űrlapok érvényességének ellenőrzésére ("ki van-e töltve minden szükséges mező?"), vagy a hiperhivatkozások állapotának jelölésére ("továbbléptem-e azon a hivatkozáson?").
Megjegyzés: A kijelölés és a tartalmi fókusz kiemelési mechanizmusai lehetnek például az előtér és háttér színének változásai, aláhúzás, keret stílusának módosítása, illetve sajátos beszéddallam a mesterséges beszédnél. Mivel a kijelölés és a fókusz gyakran változik, nem célszerű olyan kiemelési mechanizmust alkalmazni, mely a tartalom újrarendezésével jár (pl. méretváltoztatás), mert ez összezavarhatja a felhasználót. A nem a szövegmegjelenítés színeivel operáló grafikus kiemelés leggyakrabban az aláhúzás vagy a keret stílusának módosítása. A 7.1 pont értelmében a rendszerkörnyezet hozzáférést megkönnyítő megoldásait kell követni a kijelölés és a tartalmi fókusz jelölésénél. Például, ha ezt az operációs rendszer lehetővé teszi, legyen lehetőség a felhasználó által beállított stílusok átvételére az ágens használatához.
H1
-H5
) az
azt követő rész jelölője, a CAPTION
egy táblázatot jelöl, a
title
attribútum pedig az azzal jellemzett elemet
képviseli.
Megjegyzés: A "tagolt"-nézet a tartalom egyszerűsített változatát nyújtja (pl. tartalomjegyzéket). A fontosnak tekinthető strukturális elemekkel kapcsolatban ld. a 9.9 pont utáni megjegyzést. Ha lehetséges a navigáció a tagolt nézetben, akkor azzal egyidejűleg teljesíthető ez a pont és a 9.9 is: "tegyük lehetővé a navigációt a tagolt nézet fontos elemei között, valamint a tagolt nézet adott pontja és a teljes tartalom vonatkozó része között". A további beállítási lehetőségekről ld. a 9.10 ellenőrző pontot.
Megjegyzés: A működési környezet megoldásaihoz igazodó kiemelési mechanizmusokkal kapcsolatban ld. a 7.1 pontot.
A weben böngésző felhasználók nem egyforma képességekkel rendelkeznek, ezért szükség van arra, hogy saját igényeihez igazíthassák az ágens működését a stílusok, grafikus kezelőfelület és billentyűzet-konfiguráció tekintetében. Az irányelv legtöbb pontja a beviteli konfigurációkra vonatkozik: hogyan vezérelhető az ágens működése billentyűzettel, egérrel, vagy hangbevitellel. Egy beviteli konfiguráció azt jelenti, hogy a kezelőfelület adott beviteli mechanizmusai az ágens mely adott funkcióival vannak "összekötve".
A megfeleléssel kapcsolatos fejezetben olvasható több a konfigurációs előírások megfeleléssel kapcsolatos kérdéseiről.
Megjegyzés: HTML-dokumentumoknál például az
accesskey
attribútumban közölheti a készítő a
billentyűzet-hozzárendeléseket. Jelen pont célja, hogy egységesítse a
készítő által meghatározott beállítások közlését, hogy a felhasználónak ne
kelljen elolvasnia a teljes dokumentumot ahhoz, hogy megtalálja az érvényes
kiosztást.
Megjegyzés: Az alapértelmezett konfigurációval kapcsolatos rendelkezések a 11.5-ben találhatók, a vonatkozó dokumentációról pedig a 12.3 pontban olvasható több.
Megjegyzés: Mivel a gyorsbillentyűs bevitel fontos lehet a fogyatékkal élők számára, az ágenseknek tanácsos biztosítani, hogy (1) a billentyűzet legtöbb gombja beállítható gyorsbillentyűként, és (2) a funkciók többségéhez rendelhető gyorsbillentyű. A billentyűzet API-felületekről és az ágensek funkcióiról ld. még a 6.7 pontot.
Megjegyzés: Ez a pont nem tér ki arra, hogy az alapértelmezett beállításokat könnyű legyen használni, bár azoknak magától értetődően jól kezelhetőnek kell lenniük, ahol lehet, gyorsbillentyűk alkalmazásával. A 11.3 pontban olvasható, hogy mi kell a könnyű használhatósághoz.
A felhasználói felület és a mögöttes funkciók dokumentálása egyaránt fontos. Bár lehetséges önmagyarázó felületek tervezése, mégis lesznek olyan felhasználók, akik nem képesek alapos írásos segítség nélkül eligazodni azokon. Például hiába önmagyarázó egy grafikus felület a vak felhasználónak, számára a megfelelő dokumentáció nélkülözhetetlen.
Ez az irányelv háromféle előírást tartalmaz:
A 7.3 pont tárgyalja az operációs rendszer megoldásainak követésével kapcsolatos utasításokat ebben a tárgykörben.
Megjegyzés: A használati útmutatóban ki kell fejteni a hozzáférhetőséget elősegítő jellemzők tulajdonságait. Ehhez használható összegző vagy dokumentumba integrált megoldás is.
Megjegyzés: A dokumentációban fel kell hívni a felhasználó figyelmét arra, ha az ágens bizonyos jellemzői eltérnek a működési környezet megoldásaitól.
Adott webágens ezen dokumentumban megfogalmazott elveknek a megfelelési profilban összefoglalt feltételek teljesítésével felelhet meg. Az alábbi normatív rész kifejti:
A Munkacsoport feltételezi, hogy ha egy ágens megfelel jelen előírásoknak, akkor az nagy valószínűséggel megfelelő hozzáférést biztosít, ez azonban nem feltétlenül jelenti sem szükséges, sem elégséges feltételét a biztos használhatóságnak. Lehetséges tehát, hogy egyes szoftverek nem felelnek meg jelen előírásoknak, mégis használhatónak bizonyulnak egyes fogyatékkal élő felhasználók számára. És fordítva, adott szoftver megfelelhet ugyan a megfogalmazott elvárásoknak, egyes fogyatékkal élő csoportok mégsem fogják tudni használni. Bizonyos előírások a dokumentumban semmi hasznára nem válnak a felhasználóknak egyes tartalomtípusok megnyitásához, de az elvárások összességében valószínűleg segítik a fogyatékkal élők nagy tömegének munkáját a gyakrabban használt dokumentum-típusokkal. Erről további információ a dokumentum ismert korlátaival illetve a megfelelés és korlátozott működés kérdésével foglalkozó fejezetekben található.
Alapjában véve a dokumentum utasításai nagyobb rugalmasságot írnak a elő a megfeleléshez, melynek leírásához nem elégségesek a "szükséges", "kell", "ajánlott" és "lehet" által képviselt beszédértékek - ezek vonatkozó meghatározása a RFC 2119 [RFC2119]-ben található. A "szükséges", "ajánlott" és "lehet" kifejezéseket a dokumentum mindig a RFC 2119-cel összhangban használja a megfelelési profilokra nézve. Az egyes pontokban és alpontokban használt felszólító mód (pl. "Tegyük lehetővé…") mindig a "szükséges" modalitást jelenti, de az ágens mindig csak a mindenkori megfelelési profil utasításait köteles teljesíteni.
Megjegyzés: a UAAG 1.0 jelentős mértékben kiterjesztett megfelelési mechanizmust használ a WCAG 1.0-hoz [WCAG10] és ATAG 1.0 [ATAG10]-hoz képest.
A megfelelési profil követelések listája, melyek közlik
A megfelelési profil két fő funkciója
A megfelelési profil mindkét esetben előírások csoportját jelenti, melyek egy alapértelmezett előíráshalmazból kerülnek ki a következő szűrőeljárások, általános néven megfelelési profil-jelölők segítségével:
A következő fejezetek ismertetik az alapértelmezett előírásokat, a megfelelési profilok felépítését, valamint leírják, hogyan kell meghatározni az adott profilban összegzett előírások listáját. A UAAG 1.0 nem ír le egyetlen konkrét megfelelési profilt sem, csak a profil összeállításának módját.
Az alapértelmezett elvárások halmaza egyenlő az összes ellenőrző pont összes rendelkezésében megfogalmazott előírások együttesével, figyelembe véve a mindenkori jelzett hatókört és kivételeket, valamint az alábbi két, minden pontra vonatkozó hatóköri meghatározást és megoldási javaslatokat:
Az APIs-felületek kezelésével kapcsolatos 6. irányelv kivételével a webágenseknek az összes pont elvárásait az API-felületeken kívül legalább egy mechanizmus útján teljesítenie kell. Ennek értelmében az előírások többségének nem lehet megfelelni pusztán azzal, ha az ágens információt egy API-felület útján ad vissza (melyet például kisegítő technológiai eszköz használ éppen, hogy a hiányzó funkciót pótolja). A 9.3 pont például feltételezi, hogy a navigáció lehetséges a felhasználói felületen keresztül is, nemcsak API-felület útján. (Ennek, és egyéb, a felhasználói vezérlést tárgyaló pontoknak csak a felhasználó felület egyes funkciói vagy konfigurációs fájlok útján lehet megfelelni (ld. a beállítással kapcsolatos előírásokról szóló részt).
Egyes pontoknál az előírás vonatkozhat egyidejűleg az ágensre és a megjelenített tartalomra. Amennyiben szükséges, a pont érvényességi körét egyértelműsítik az alábbi jelölők:
"Csak tartalomra" vonatkozó előírásnak az ágens is megfelelhet a felhasználói felület jellemzőivel, és fordítva. Sőt, az alkalmazások fejlesztőinek célszerű tekintettel lenni a tartalomra vonatkozó előírásokra (pl. a 3.3 pont)az ágens felhasználói felületének tervezésekor.
Az ágensek egyes jellemzőinek kivitelével is lehetséges megfelelni "csak tartalomra" vonatkozó előírásoknak. A 4.7 pont például kiköti, hogy minden hangerő-érték vezérelhető legyen az ágens útján, attól függetlenül, hogy a hanganyag a tartalomból vagy a felhasználói felületből származik-e. A 3.3 ponthoz pedig szükséges egy olyan beállítási lehetőség, mely kikapcsolja a villogó megjelenítési hatást, mind a tartalomban, mind a felhasználói felületen.
Az ágens megfelelhet a beállításra vonatkozó elvárásoknak konfigurációs fájlok segítségével (pl. profilok, inicializáló fájlok, stíluslapok és megjelenítési témák útján). A stíluslapokban definiált szabályok például a használhatók 10.2 pont kiemeléssel és elrendezéssel foglalkozó előírásainak teljesítéséhez. Minden funkcionális egység, melyre a konfigurációs fájlokban megadható paraméterek érvényesek konfigurálható kell hogy legyen az ágens felhasználói felületén keresztül is. Továbbá, ha a konfigurációs fájl szerkeszthető bármiféle közhasználtban elterjedt szoftverrel, akkor az ágens dokumentációjában fel kell tüntetni az adott fájlformátum jellemzőit, vagy hivatkozni kell az azt tartalmazó leírásra (pl. formátum-szabványra).
A dokumentum egyes pontjaira nézve (3.3, 5.1, 5.3 és 5.5) a beállítás tekintetében ajánlott, de nem kötelező megfelelni az adott pontnak. A többi pontnál azonban a konfigurálhatóság ugyanolyan fontos, mint a szabályozandó funkció, ezért kötelező betartani az arra vonatkozó előírásokat.
Az ágens egynél több értékre alkalmazhat globális beállítást. Mivel ezen dokumentum számol azzal, hogy egyes szabványos ágensek több szoftverkomponensből állnak, előfordulhat, hogy minden egyes komponensnek külön igazodnia kell az irányelvekhez. Például ha adott ágens egy, HTML-t kezelő böngészőből és egy SVG-t megjelenítő plug-inből áll, a megfelelés érdekében a böngésző biztosíthat globális beállítási lehetőségeket a HTML-tartalomra, a plug-in pedig az SVG-tartalomra nézve. A kezelést megkönnyítendő célszerű, ha a komponensek átvehetik egymástól a beállítási értékeket (akár az operációs környezetét is), és nem bonyolítanak azokon.
Ha egy webágens többféle operációs rendszerkörnyezetben képes működni (pl. egy Javában megírt ágens, mely bármilyen operációs rendszerre rátelepülhet), az ágens megfelelhet adott megfelelési profil összes alapvető előírásának (pl. a 7. Irányelvnél) azzal, ha követi egy operációs rendszer megoldásait.
Annak megfontoláskor, hogy a fejlesztésben a szokványos eljárásokat kövessük vagy sajátosabb rendszerkörnyezetet válasszunk, a fejlesztőnek a használhatóság szempontját kell szem előtt tartania. Tehát egyes esetekben az adott operációs rendszerben való biztos működés szempontját kell előnyben részesíteni a más, esetleg egyéb platformon futó ágensekkel fennálló kompatibilitás rovására, azaz lehet, hogy a fejlesztésnek adott rendszerkörnyezet mellett is el kell köteleznie magát.
A megfelelési profilnak a következőkről kell nyilatkoznia:
A profil ne tartalmazzon mást a kötelező és szabadon választott nyilatkozatokon felül. A megfogalmazásból ki kell derülnie, hogy a profil adott megfelelési nyilatkozat (azaz "az ágens megfelel ennek és ennek az előírásnak"), avagy adott szabvány (azaz "Az ágens feleljen meg ennek és ennek az előírásnak") részét képezi.
Ha a profil megfelelési nyilatkozat részét képezi, akkor egy megfelelési típus-jelölő fel nem tüntetéséből következik, hogy az ahhoz kapcsolódó előírásoknak való megfelelés nem elvárható (ford. kiem.-) (bár attól azoknak az érintett ágens még megfelelhet). Ha a profil szabvány része akkor egy megfelelési típus-jelölő fel nem tüntetéséből következik, hogy az ahhoz kapcsolódó előírásoknak való megfelelés nem elvárt (ford. kiem.-).
Egy ágens értékeléséhez használt megfelelési profil tehát akár ennyi is lehet:
A "User Agent Accessibility Guidelines 1.0,"-hozhttp://www.w3.org/TR/2002/REC-UAAG10-20021217:
- Megfelelési szint: "Dupla A"
- Támogatott megfelelési típusjelölők: VizuálisSzöveg, Kép, Animáció, Hanganyag, Események és Kijelölés
- A nem hatályos pontok listája megtalálható (hivatkozás a pontok felsorolására)
- A profil részét képező W3C-szabványok a következők: HTML 4.0, CSS2, PNG és SVG (hivatkozás az egyes szabványokra).
Az alábbi, magyarázatokkal kibővített példa bemutatja, hogyan készül egy megfelelési profil egy ágens értékelése során.
A profil által megjelölt előírások listája az alábbi eljárások útján kapható meg az alapértelmezett halmazból:
Az fenti módokon nem eltávolítható elírásoknak minden, UAAG 1.0-ra alkotott megfelelési profilban szerepelni kell (ilyenek pl. az 1.1 pont billentyűzetre vonatkozó megkötései).
Minden megfelelési szint a prioritási jellemző alapján csoportosított előírásokat feltételez.
Megjegyzés: A megfelelési szintek neveit szövegesen ki kell írni ("Dupla A" és nem "AA"), hogy a felolvasó szoftverek is helyesen adják vissza az elnevezéseket
Minden tartalomtípus-jelölő egy előírás-halmazra utal, melyek azt szabják meg, hogy mi kell ahhoz, hogy egy ágens támogassa a következőket: vizuálisan megjelenítendő szöveg, kép, animáció, videó, hanganyag, mesterséges beszéd.
Megjegyzés: Ahogy az a fentiekből is látható, egyes tartalomtípus-jelölők megkövetelik legalább egy (pl. képi) formátum kezelését. A szabályozás nem tartalmaz konkrét formátumokra vonatkozó előírásokat (pl. PNG [PNG] avagy SVG [SVG] képek). A 8.2 ellenőrző pont azonban kitér az elérhető közreadói adatokat támogató fájlformátumok használatára.
Egyes tartalomtípus-jelölők esetében kötelező bizonyos elvárások teljesítése minden kezelt formátumra nézve (a megfelelési profilon felül is), annak érdekében, hogy a vonatkozó pontok biztosan elérjék céljukat. A 3.3 pont például előírja, hogy a szöveg villogó vagy animált megjelenítése mellőzhető legyen. Mivel előfordulhat, hogy ez a megjelenítési hatás rohamot vált ki a fényérzékeny epilepsziában szenvedőknél, fontos, hogy a felhasználó mindig kiküszöbölhesse azt (még akkor is, ha a megfelelési profil nem tér ki külön erre az eshetőségre).
Az 1.2, 9.5 és 9.6 ellenőrző pont célja, hogy elősegítse a közreadó által meghatározott eseményvezérelt eljárások támogatását. A pontoknak való megfelelés közelebb visz a beviteli eszköztől való függetlenséghez és hozzásegíti a fogyatékkal élőket a meghatározott beviteli eszközhöz (általában egérhez) tervezett tartalom eredményesebb használatához. Ezen pontok előírásait az "Esemény" típus jellemzi.
A dokumentum nem jelöl meg konkrét kijelölés-mechanizmusokat a megfeleléshez. Ugyanakkor ha az ágens alkalmaz kijelölés-mechanizmusokat, akkor meg kell felelnie az 5.4, 6.6, 7.1, 9.4, 10.2 és 10.3 pontok előírásainak. Ezen pontok kijelölésre vonatkozó előírásait a "Kijelölés" típus jellemzi.
Megjegyzés: Ez a szabályozás megköveteli a tartalmi fókusz és (Ford. kiem.) a kezelői fókusz alkalmazását; ld. a 9.1 és 9.2 pontot.
Minden beviteli csatorna-jelölő egy előírás-halmazra utal, melyek előírják, hogy mi kell ahhoz, hogy egy ágens támogasson egy bizonyos beviteli eszközt. A beviteli eszközökre vonatkoznak általános megkötések ("beviteli módszer"-előírások), vagy billentyűzet-specifikusak (ld. pl. a 1.1 and 6.7ellenőrző pontokat).
Megjegyzés: A fejlesztésénél ajánlatos arra törekedni, hogy az ágens legalább részben irányítható legyen egér és/vagy hangbevitel útján, amellett, hogy a billentyűzet teljes körű vezérlést biztosít.
Az ellenőrző pont (vagy annak része) hatályos, hacsak:
alt
, OBJECT
,
vagy NOFRAMES
értékeit ismerik fel feltételes tartalomként. Másrészt viszont nem kell
felismerniük, hogy egy adott bekezdés-elem például kép szöveges helyettesítője a kapcsolatot nyilvánvalóvá tévő
elemjelölés híján.
Az alábbi példában figyelhető meg, hogyan kell adott ágenst kiértékelni és megalkotni az arra vonatkozó megfelelési profilt (ld. a vonatkozó rész a megfelelési profil részeiről). A példa tájékoztató jellegű (informatív), nem számít teljes értékű értékelésnek.
Tegyük fel, hogy a képzeletbeli ágensünket már megvizsgáltuk arra nézve, hogy mely ellenőrző pontokat teljesít (pl. úgy, hogy végigmentünk az Ellenőrző listán ([UAAG10-CHECKLIST]) és kipipáltuk a teljesített pontokat). Most a példában elkészítünk egy megfelelési profilt, mely a kiértékelés szempontjaihoz képest a lehető legelőnyösebben mutatja be az ágensük képességeit. Ezúttal nem úgy járunk el, hogy adott profillal hasonlítjuk össze az ágens tulajdonságait (bár ez az értékelési típus előfordulhat a gyakorlatban).
Tegyük fel, hogy a vizsgálat során a következőkre jutunk:
Mivel az ágens 1-es és 2-es prioritású pontokat teljesít, célszerű a "Dulpa-A" megfelelési szintet kitűzni, bár lehet, hogy visszakoznunk kell majd az "A"-szintre, ha az alábbiakban kiderül, hogy az ágens nem felel meg az összes, a profilban lefedett 2-es prioritású pontnak.
A VizuálisSzöveg és Kép tartalomtípus-jelölők definíciója szerint:
Mivel az ágensünk megjelenít vizuális szöveget, a " VizuálisSzöveg "-jelölőt bele kell foglalni a profilba. Tegyük fel a példa erejéig, hogy az ágens megfelel mind a négy, a jelölőkhöz társított pontnak, T1-re, T2-re és T3-ra nézve is. Ha ez mégse lenne így, akkor az ágensünk nem felelne meg a UAAG 1.0-nak.
Tegyük fel továbbá, hogy az ágens a "Kép"-jelölőhöz társított két pontot is teljesíti a B1 és B2 formátumokra nézve. Így a "Kép"-jelölőt is felvehetjük a profilba. Ha az ágens nem felelt volna meg a képtartalommal kapcsolatos pontoknak, attól még megfelelhetne az előírásoknak, de a "Kép"-jelölő nem szerepelhetne a megfelelési profiljában.
Az alábbi példában látható, hogyan követelhet egyetlen rendelkezés egyidejűleg többféle típusjelölőt:
4.4 A multimédiás lejátszás lassítása (P1)
- A felhasználónak legyen módja lelassítani a hangzó vagy animált (pl. videó vagy animált kép) anyagok lejátszásának ütemét
- Ezen pont első rendelkezésének megfelelően a képi sávok esetén biztosítsunk legalább egy beállítási értéket, mely az eredeti sebesség értékének 40% és 60% közé esik.
- Ezen pont első rendelkezésének értelmében az előre rögzített hangsávok (pl. csak-hangzó anyag) esetén biztosítsunk legalább egy beállítási értéket, mely az eredeti sebesség értékének 75% és 80% közé esik.
- Ha az ágens lehetővé teszi a több szinkronizált sávot tartalmazó multimédiás anyag lejátszásának lassítását az eredeti sebesség 80 és 100% közé eső értékre, akkor maradjon meg a szinkronizált sávok közötti időkoordináció (ld. 2.6 pont). 80%-os sebesség alatt a hangsáv visszaadása már nem elvárt.
Az első rendelkezés hanganyagra és animációra vonatkozik (videót is ideértve). A második rendelkezés animációra (videóra is), a harmadik hanganyagra, a negyedik pedig szinkronizálásra. Ezek szerint (most figyelmen kívül hagyva a felsorolt jelölőkkel kapcsolatos egyéb követelményeket):
Tegyük fel most, hogy az ágens V1 és V2 esetében megfelel a "Videó" jelölővel járó elvárásoknak, ugyanígy A1-re nézve a "Hanganyag" jelölőnek és az "Animáció"-nak M1-re, de M2-re nézve már nem. Feltételezzük, hogy teljesíti a megjelölt típusjelölőkhöz társuló összes egyéb előírást ugyanezen formátumokra nézve. Ennek fényében mindhárom jelölő része lehet a megfelelési profilunknak, és abban fel kell tüntetni, hogy mely formátumokra nézve igaz ez (különös tekintettel arra, hogy az "Animáció" esetében csak M1-re, de M2-re nem).
Megjegyzés: A megfelelési nyilatkozat fogja jelezni, hogy a videóanyag plug-in segítségével jeleníthető meg.
Mivel az ágens támogatja a beviteli eszköz szabad megválasztását az eseménykezelők eléréséhez, a megfelelési profilba felvehetjük az "Esemény" jelölőt is.
Mivel az ágens alkalmaz kijelölési mechanizmust, a megfelelési profilba fel kell venni a "Kijelölés" jelölőt is (és teljesíteni kell az ahhoz kapcsolódó előírásokat).
Mivel az ágens nem támogatja a kizárólagos egér- vagy hangbeviteli vezérlést, az "Egér" és "Hangbevitel" jelölőket nem foglalhatjuk a profilba.
A második lépésben láttuk, hogy a 4.4-es ellenőrző pont negyedik rendelkezése nincs kihatással az ágensre, mivel az nem kezel olyan formátumokat, melyek támogatnák a szinkronizálást. Ugyanígy meg kell jelölni az összes további nem hatályos ellenőrző pontot, vagy azok rendelkezéseit.
For "User Agent Accessibility Guidelines 1.0," http://www.w3.org/TR/2002/REC-UAAG10-20021217:
- Conformance level: Double-A
- Supported conformance profile labels: VisualText (T1, T2, T3), Image (B1, B2), Video (V1, V2), Audio (A1), Animation (M1), Events, and Selection
- Applicability: For checkpoint 4.4, provision four of checkpoint does not apply because the user agent does not implement any formats that support synchronized multimedia.
azaz
A "User Agent Accessibility Guidelines 1.0," -hoz http://www.w3.org/TR/2002/REC-UAAG10-20021217:
- Megfelelési szint: "Dupla A"
- Támogatott megfelelési típusjelölők: VizuálisSzöveg (T1, T2, T3), Kép (B1, B2), Videóanyag (V1, V2), Hanganyag (A1), Animáció (M1), Esemény és Kijelölés
- Hatóköri megjegyzések: A 4.4 pont negyedik rendelkezése nem vonatkozik az ágensre, mivel az nem kezel egyetlen olyan formátumot sem, mely támogatná a multimédia-szinkronizálást.
Az ágensek vizsgálatával kapcsolatos további információk, illetve teljes kiértékelési példák az Munkacsoport honlapján találhatók.
A jólformált nyilatkozatnak a következő két feltételt kell teljesítenie:
Első feltétel: a nyilatkozatnak tartalmaznia kell az alábbi információkat:
Második feltétel: A nyilatkozat legalább egyik verziója "A"-szinten eleget kell hogy tegyen a "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" [WCAG10]-nak. A nyilatkozat megtekintető, például a weben, vagy CD-ROM-on. Ha a webes változat tartalmaz megfelelési ikontis, akkor arról hivatkozást kell elhelyezni az ikon W3C-meghatározásához.
Nincsen arra nézve jólformáltsági megkötés, hogy milyen formátumban készüljön a nyilatkozat. Használható például HTML-elemjelölés (ld. a mintanyilatkozatban), vagy kifejezhető RDF-ben (Resource Description Framework) [RDF10]) is.
Ez egy minta a megfelelési nyilatkozatra (HTML-ben):
<p>On 17 December
2002, UserAgent X (version 2.3) running on MyOperatingSystem (version 4.2)
conforms to <acronym title="the World Wide Web
Consortium">W3C</acronym>'s "User Agent Accessibility Guidelines
1.0", http://www.w3.org/TR/2002/REC-UAAG10-20021217. Conformance level:
Double A. Supported conformance profile labels: VisualText, Image,
Animation, Audio, Events, and Selection. A <a
href="http://example.com/checkpoints">list</a> of formats used to
satisfy the requirements, and of checkpoints that do not apply is available
online. The specifications that are part of this profile are W3C's HTML 4.0,
CSS2, PNG, and SVG (where each acronym links to the corresponding
specification). </p>
A megfelelési nyilatkozat érvényes, ha jólformált, és ha az ágens megfelel a megadott megfelelési profil rendelkezéseinek.
A Munkacsoport azért alkotta ezt a dokumentumot, hogy a nem szakmabeliek is megvizsgálhassák a megfelelési nyilatkozatok érvényességét. Egyes pontok természetesen további értelmezést vagy mérlegelést igényelnek az olvasótól. Időnként, még ha világos is az előírás célja, az ágenshez tartozó dokumentáció vagy a fejlesztőktől származó információ (pl. az alkalmazott API-felületekről) híján nehéz lehet kiértékelni az ágens megfelelőségét. Egyes pontok (melyek például a szokásos megoldások, vagy jelen szabályozáson kívüli elvek követésére szólítják fel a fejlesztőket) magától értetődően kevésbé egyértelműek, mint a többi.
Jelenleg nincs mód a nyilatkozatok automatikus kiértékelésére.
Megjegyzés: Az ellenőrző lista [UAAG10-CHECKLIST] célja, hogy megkönnyítse az ágensek értékelését. A Munkacsoport további tesztsorokat, útmutatókat és egyéb eszközöket biztosít a megfelelőség ellenőrzéséhez.
Az ágensek nem fogalmazzák meg a megfelelési szándékukat minden egyes forrásra nézve, tehát sosem térnek ki arra, hogy "az ágens megfelel az elvárásoknak ennek és ennek a weboldalnak a megjelenítésében". A nyilatkozat érvényes, ha az ágens a közhasznú tartalomra nézve teljesíti az előírásokat, normál működési körülmények között.
Előfordulhat, hogy a közreadó által meghatározott tartalmi jegyek korlátozzák az ágens működését, és erre időnként szükség lehet, például szerzői jogok védelmében, írásvédett nézet biztosításához (mely nem engedi a felhasználói közbelépést), vagy hogy speciális célból korlátozhassák a hozzáférést (pl. autóvezetői tesztsorok). Az ágens működését korlátozó tartalom nem jelenti automatikusan a megfelelési nyilatkozat érvénytelenítését.
A megfelelési nyilatkozat (megfelelési ikonnal vagy anélkül) annak tanúsítása, hogy az ágens eleget tesz egy adott megfelelési profilnak. A nyilatkozat helytállóságáért, naprakész voltáért és a megfelelési ikon szabályszerű használatáért kizárólag a nyilatkozattevők felelősek.
A nyilatkozat (akár társul hozzá megfelelési ikon, akár nem) léte nem jelenti, hogy a W3C átnézte a nyilatkozatot és jótáll azért. Jelen dokumentum közzétételétől fogva a W3C nem köteles garantálni a nyilatkozatok érvényességét, bár a jövőben tehet így, illetve javaslatokat tehet közzé a garanciát vállalók számára.
A nyilatkozattevők kötelesek módosítani vagy visszavonni a nyilatkozatot, ha az bizonyíthatóan nem helytálló. Tanácsos továbbá a nyilatkozatot a User Agent Accessibility Guidelines-ajánlás legfrissebb változata alapján elkészíteni.
Ebben a dokumentumban nincs szabályozás arra nézve, hogy:
A megfelelési ikon (vagy "logo") bárhol használható, például weboldalakon, a termék csomagolásán, vagy a dokumentációban. Az ikon önmagában nem jelent semmit, csak jólformált megfelelési nyilatkozattal együtt van értelme.
A megfelelési ikonokról és használatukról további információ található itt: [UAAG10-ICONS].
A technikai szabályozásokba (pl. W3C Ajánlások) célszerű beilleszteni a UAAG 1.0 előírásait a megfelelés kritériumaként. Ez történhet közvetlen átvétel vagy hivatkozás útján, illetve megfelelési profil használatával. A közvetlen átvétel elősegíti a részletes szabályozás beágyazását a másik szabványba, a hivatkozás egyszerűbb és kisebb a hibakockázata.
A hozzáférést elősegítő szabványok tervezéséről több olvasható a W3C XML Accessibility Guidelines [XAG10]-ban.
script
, applet
, és
object
elemek meghatározásánál illesszünk be egy ilyen
kitételt "A UAAG 1.0 3.4-es ellenőrző pontja értelmében a megfelelő
ágenseknek lehetőséget kell biztosítani a scriptek, appletek és egyéb
végrehajtható tartalomrészek mellőzésére."
text-decoration
tulajdonság
meghatározásánál illesszünk be egy ilyen kitételt "A megfelelő
ágenseknek lehetővé kell tenni (a) ablink
érték
helyettesítését a none
értékkel, vagy (b) a
blink
érték figyelmen kívül hagyását. Ez a UAAG 1.0 3.3
ellenőrző pontjában megfogalmazott előírás."Az SVG 1.0 Ajánlás [SVG] G.5 fejezetében ez áll:
"Továbbá, minden olyan szerkesztőeszköz, mely az előírásoknak megfelelő SVG-szerkesztő, teljesíti a "Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0" dokumentum minden SVG-tartalmat létrehozó ágenseket érintő 1-es prioritású irányelvét.
Ez a kikötés az "Authoring Tool Accessibility Guidelines" -szabályozásnak való megfelelést követeli az SVG 1.0 (bizonyos eszközcsoportokra vonatkozó) pontjainak teljesítéséhez. Az ilyen "hivatkozás általi előírás" szintén használható a UAAG 1.0-ra, a megfelelési profilban feltüntetve.
Az alábbi egy példa(részlet) a MyFormat szabvány megfelelési profiljából (egyszerű szövegben):
A MyFormat 1.0 teljesítéséhez az ágensnek ki kell elégítenie az alábbi megfelelési profilt:
A szabvány hivatkozásaiban közlendőkről ld. a "Hogyan hivatkozzunk erre a dokumentumra?"részt.
A szószedet tartalma normatív. Ugyanakkor, egyes szakkifejezéseknek (vagy a kifejezésekhez adott magyarázatok részleteinek) nincs kihatása a megfelelésre.
Megjegyzés: A szószedet egyes elemei általában egyben hivatkozást jelentenek a fejezet megfelelő szócikkére. Ezen kifejezések továbbá stíluslap útján megkülönböztetettek és elemjelölés segítségével azonosítottak mint szószedet-elemek. (Ford. megj.: A magyar változatnál ez majd csak az XML ill. HTML-formátumú szövegre áll. Továbbá, a magyar változat - természetes nyelvi korlátok miatt - nem tudja minden esetben ugyanazt a terminust használni adott fogalomra. Ha egy fogalomnak két terminus felel meg, azokat is igyekszünk következetesen visszaadni. Több értelemben használatos az "alkalmaz", "kezel", "felület" kifejezés. )
Az aktiválás kimenetele a kezelőfelületi vezérlőelem típusának függvénye. Például, ha egy hiperhivatkozást aktiválunk, az ágens rendszerint betölti a hivatkozott web-forrást. Ha egy űrlap elemet aktiválunk, akkor az állapotot válthat (pl. checkboxok útján), vagy felhasználói bevitelt fogadhat (pl. szöveges beviteli mező segítségével).
Rendszerkörnyezettől független (mint például a W3C DOM 2 szintű specifikációk) API-felületek alkalmazása gazdaságosabbá teheti a platformfüggetlen ágensek használatát és elősegítheti a platformfüggetlen kisegítő technológiai eszközök fejlődését. Ugyanakkor a meghatározott rendszerkörnyezethez fejlesztett szabványos API-felületek használata csökkentheti az üzemeltetés költségeit az egynél több szoftverrel való együttműködésre fejlesztett kisegítő eszközöknél.
Az "eszköz API-felület" határozza meg, hogyan jöhet létre kommunikáció olyan bemeneti vagy kimeneti eszközökkel, mint például billentyűzet, egér vagy grafikus kártya.
A "bemeneti/kimeneti API-felületek" vezérlik az alkalmazások, illetve eszközök és az ágens közötti kommunikációt. A dokumentum fogalomhasználata értelmében nem csupán eszköz API-felületek értendők a bementi és kimeneti API-k alatt, hanem az eszköz API specifikációkhoz képest általánosabb kommunikációs interfészek is. A "szabványos bemeneti/kimeneti API" jellemzője, hogy általában platformspecifikus programok alkalmazhatják. A jelen irányelvek által megcélzott ágensek szabványos API-felületei például az egér és a billentyűzet működtetésében játszanak szerepet. Érintőképernyők és mobil eszközök számára a hagyományos beviteli API-felületek többek között az írótűre (stylus), gombokra vagy hangra vonatkozók. A grafikus megjelenítő és a hangkártya szabványos eszköznek számítanak a grafikus megjelenítésre képes asztali számítógép esetében és sajátAPI specifikációval rendelkeznek.
A dokumentum szempontjából az alábbi kisegítő technológiai eszközök fontosak:
Bármely, kereskedelmi úton beszerzett, egyedileg módosított vagy egyénre szabott tárgy, felszerelés vagy termékrendszer, mely a fogyatékkal élők cselekvőképességének növelésére, fenntartására vagy javítására szolgál.
A "nyitott feliratok" kifejezés általában olyan feliratokra utal,
melyek a képsávval együtt minden esetben megjelennek, azaz azokat nem
lehet külön letiltani. A "zárt feliratok"-nál általában beállítható, hogy
azok megjelenjenek-e vagy sem. Ezen dokumentum előírásainak értelmében a
feliratoknak az ágensek számára felismerhetőnek kell lenniük, bővebben erről ld. az a
Megjegyzés: Egyéb kifejezések, melyek tartalmazzák a "felirat" szót, ettől eltérő jelentéssel bírhatnak jelen dokumentumon belül. Például a "táblázat felirat" s táblázat címét jelenti, mely általában vizuálisan a táblázat felett vagy alatt helyezkedik el. A "felirat" aktuális jelentése azonban mindig ki fog derülni a szövegkörnyezetből.
IMG
elem alt
attribútuma a HTML 4
szabványban. A HTML
4 Specifikáció 13.2 fejezete szerint ([HTML4]):
"Az ágenseknek helyettesítő szöveget kell megjeleníteniük, ha a képi
tartalmat nem tudják kezelni, ha nem támogatnak bizonyos képtípusokat,
illetve ha az érvényes beállítások következtében nem jelenítenek meg
képeket".
OBJECT
elemek a HTML 4 szabványban. A HTML
4 Specifikáció 13.3.1 fejezetében ([HTML4])
fejti ki a beágyazott (nested) OBJECT
elemek
megjelenítésére vonatkozó szabályokat. A szabályok alternatív opciókat
rangsorolnak, a felhasználói preferenciák illetve a lehetséges
hibafeltételek figyelembevételével.
switch
elem és attribútumai a SMIL 1.0 szabványban. A
SMIL 1.0 [SMIL]
4.3 és
4.4
fejezete magyarázza ezen elemek illetve az attribútumok kezelésre
vonatkozó szabályokat.
switch
elemet és számos
attribútumát a mint feltételesen megjelenítési mechanizmust.
NOSCRIPT
és NOFRAMES
elem a HTML 4
szabványban [HTML4]
lehetővé teszik tartalom közreadását, még ha az ágens nem is kezeli a
scripteket vagy kereteket, illetve ha a felhasználó letiltotta ezen
eszközök használatát.Szabványonként eltérhet, hogy milyen mélységig szabják meg a feltételes
tartalom megjelenítésének szükségességi feltételeit és módját. Például, a
HTML 4 szabvány pontosan előírja az alt
attribútum
megjelenítési feltételeit, de a title
attribútum esetében már
nem jár el így. A szabvány ugyanakkor jelzi, hogy a title
attribútum jelenjen meg a felhasználói felületen ("A title
attribútum értéke többféle módon adható vissza az ágensek által…").
Megjegyzés: A Web Content Accessibility Guidelines 1.0 előírja, hogy a készítők mindig biztosítsanak szöveges alternatívát a nem-szöveges elemekhez. Ez általában az adott jelölőnyelv feltételes tartalmi szabályai útján valósul meg. Mivel a feltételes tartalom alapértelmezésként nem jelenhet meg, jelen dokumentum előírja, hogy a meg nem jelenő feltételes tartalom is hozzáférhető legyen (2.3 és 2.9 pont), mivel annak megjelenítése is elősegíti a hozzáférést.
Mind a beállításokhoz, mind a vezérléshez szükség van arra, hogy a felhasználó be tudja "írni" és el tudja "olvasni" a megváltoztatandó paraméterek értékeit. A beállítások értékeit többnyire profilok tárolják. Az operációs rendszer és hardwer adottságai korlátozhatják a változások hatókörét, és hogy azok milyen mélységű részleteket érinthetnek.
A beállítás és a vezérlés különböző "szinteken" léphet életbe: web-források egész sorára nézve (pl. az ágens szintjén, vagy operációs rendszerkörnyezet által megszabott szinten), a web-forrás egészére, vagy egyes komponenseire (pl. elemenként).
A globális (egyidejű) beállítási lehetőségek egy adott web-forrás minden elemére érvényesek, vagy akár minden forrásra nézve.
Az ágensek lehetővé tehetik a felhasználóknak, hogy különböző beállítás-készletek közül válasszanak, több tényező függvényében, mint például a hardwer-teljesítmény vagy természetes nyelvi preferenciák.
Megjegyzés: Ezen dokumentumban a "vezérlőelem" főnév a felhasználói felület vezérlőelemeire utal.
Üres
tartalom (mely feltételes tartalom is lehet) zéró értékű vagy üres
karakterlánc (tehát nulla karakter hosszúságú). Az alt=""
HTML-kifejezésben például az alt
attribútum értéke üres
karakterlánc. Egyes jelölő nyelvekben bizonyos elemek rendelkezhetnek üres
tartalommal (pl. a HR
elem a HTML-nyelvben).
alt
, title
,
summary
stb. attribútumok értékeként megjelenő adatelemek). A
dokumentum-objektum egyéb részeit általában az ágens dolgozza fel,
anélkül, hogy a felhasználónak erről tudnia kellene, ilyenek például a
DTD-ben vagy egyéb
sémákban meghatározott nevek, elemtípusok vagy attribútumok, illetve egyéb
attribútumok - pl. a href
vagy id
- értékei.
Ezen dokumentum előírásai többnyire a befejezett dokumentum-objektumra
vonatkoznak. Néhány pont azonban (a 2.7
és 2.10
pontok) a dokumentum-objektum készítését is érintheti.
Egyes elemek csak adott működési periódus idejére minősülhetnek működtethetőnek. Például, egyes elemek működése letiltható script segítségével, felhasználói közreműködés következtében. Más esetben egy elem csak bizonyos időtartamig lehet működőképes (például SMIL 1.0 [SMIL]-anyag prezentálása során). Az is lehetséges, hogy a felhasználó "csak olvasásra" üzemmódban nyitotta meg a tartalmat, mely szintén letilthatja egyes elemek működését.
A letiltott elem olyan tartalomrészlet, mely elviekben működhet, de az adott működési periódusban éppen nem. Letiltott elem lehet például olyan menüpont, mely pillanatnyilag nem elérhető; ez többnyire "kiszürkítve" jelenik meg a képernyőn, annak jelzésére, hogy használat épp le van tiltva. A letiltott elemek általában olyan interaktív elemek, melyek csak az ágens adott futtatása idején nem elérhetők. Jelen dokumentum különbséget tesz a letiltott (átmenetileg nem működtethető) és a nem-interaktív (sosem működtethető) elemek között.
Ezen dokumentum előírásainak értelmében a kijelölés nem minősül működő elem aktiválásának. Ld. a tartalmi fókusz definícióját.
Megjegyzés: A működtethető és letiltott elemek a tartalom, nem pedig az ágens felhasználói felületének részei.
Megjegyzés: Az "aktív elem" terminust ez a dokumentum
nem használja, mivel az több, eltérő fogalomra utalhat, többek között:
interaktív elem, működő elem, "éppen működtetett elem" (a CSS2 [CSS2],
szabvány szerint például ez az :active
pontos jelentése).
Bizonyos tartalom más tartalom helyettesítője, amennyiben mindkettő lényegében ugyanazon funkciót vagy célt látja el, mikor a felhasználóhoz jut. Ezen dokumentum értelmezési környezetében a helyettesítőnek a fogyatékkal élők számára lényegében ugyanazon funkciót kell betölteni (a fogyatékosság mértékének illetve a technológiai lehetőségek függvényében), amit az eredeti tartalom ellátott volna a fogyaték nélkül élők számára.
A helyettesítők lehetnek szöveges helyettesítők (azaz képek szöveges leírásai, hangsávok szöveges átiratai, vagy filmfelvételek párhuzamos szöveges átiratai); valamint nem szöveges helyettesítők (pl. képi sáv vagy filmfelvétel előre rögzített hangzó leírása, vagy írott szöveg [süketnéma] jelnyelven visszaadott változatának filmfelvétele).
Minden egyes jelölőnyelv a saját mechanizmusai szerint kezeli a feltételes tartalmat, és ezek a mechanizmusok
biztosítanak lehetőséget a szöveges helyettesítők közlésére is. A HTML 4
[HTML4]
illetve a SMIL 1.0 [SMIL]
esetében például az alt
attribútumban lehetséges bizonyos
elemek szöveges helyettesítőinek közlése. A HTML 4-ben lehet továbbá
helyettesítőket és egyéb feltételes tartalmat közreadni attribútum
értékeként (pl. a TABLE
elem summary
attribútumában), elem tartalmaként (pl. OBJECT
az abban
közölt külső tartalomra nézve, a NOFRAMES
a keret tartalma, a
NOSCRIPT
pedig a scriptes tartalom helyettesítőjeként), vagy
egyszerű folyószövegként . A helyettesítőkkel kapcsolatos további
információkért ld. a Web Content Accessibility Guidelines 1.0 [WCAG10]
dokumentumot és a hozzá tartozó módszertani dokumentumot [WCAG10-TECHS].
Megjegyzés: A HTML, stíluslapok, Dokumentum-objektum Modell (DOM) és scriptek együttes használata esetén általában "dinamikus HTML"-ről vagy DHTML-ről beszélünk. Miután azonban egyetlen W3C-szabvány sem határozza meg a DHTML fogalmát, ebben a dokumentumban csak eseménykezelőkről és scriptekről van szó.
Az felhasználói felület mechanizmusai hasonlóak lehetnek a tartalmi fókuszhoz, bár vannak eltérések a kettő között. Például a szövegszerkesztő szoftverek többnyire "írótű-kurzort" (caret) használnak, hogy jelöljék az aktuális beviteli vagy szerkesztési pont helyzetét. A kurzort állapot jellemezheti és reagálhat a beviteli eszköz kiváltotta eseményekre, de nem teszi lehetővé, hogy a felhasználó aktiválja a különböző működő elemekkel társított eljárásokat.
A kezelői fókusz hasonlít a tartalmi fókuszra, azzal a különbséggel, hogy míg a tartalmi fókusz a tartalom elemeire irányul, addig a kezelői fókusz az ágens kezelőfelületének egy vagy zéró, bizonyos eljárással társított vezérlőelemét emelheti ki (pl. radio-gombot, szövegbeviteli mezőt vagy menüt).
A webes ágens többféle módon emelheti ki a tartalmi fókuszt a képernyőn: szín, betűtípus, grafika és nagyítás segítségével. A tartalmi fókusz jelölhető abban az esetben is, ha tartalom visszaadásának módja beszédszintézis, ilyenkor például prozodikus elemek segítségével. A megjelenített tartalmi fókusz kiterjedése meghaladhatja a kimeneti ablak méreteit.
Jelen dokumentum előírja, hogy minden kimenet legfeljebb egy tartalmi és egy kezelői fókusszal rendelkezzen. A dokumentum tartalmaz csak a tartalmi fókuszra, csak a kezelői fókuszra és egyidejűleg mindkettőre vonatkozó előírásokat is. Ez utóbbi esetben a "fókusz" kifejezést használja.
Ha több kimeneti ablak működik párhuzamosan, adott pillanatban legfeljebb az egyik tartalmi vagy kezelői fókusza reagálhat beviteli eseményekre, ezt hívjuk aktuális fókusznak.
accesskey
attribútumán keresztül.)
longdesc
attribútummal, valamint egyéb
elemek az azokkal egy az egyben társított eseménykezelőkkel(pl. "on" értéket tartalmazó
attribútumokkal). Adott elem interaktivitása a mindenkori alkalmazhatóság
függvénye. A nem-interaktív elem olyan elem, amely a vonatkozó szabvány
értelmében nem társítható eljárásokkal. Jelen dokumentum feltételezi, hogy
bizonyos interaktív elemek időlegesen működtethető elemnek minősülnek. Nem interaktív elemek
sosem minősülhetnek működtethetőnek.
lang
attribútuma, vagy az XML
1.0 ([XML])
2.12 fejezetében leírt xml:lang
, a hivatkozásoknál
a hreflang
a HTML 4-ben ([HTML4]
12.1.5 fejezet), a HTTP Content-Language fejléc ([RFC2616]14.12
fejezet), és az Accept-Language előírás-fejléc (request header) ([RFC2616]
14.4 fejezet). Ld. még az írásrendszer (script) definícióját.
H1
tag használható a címsor kiemelésére, és ezáltal az összes HTML-es ágens
címsorként ismeri fel az így jelölt tartalomrészt. Ha a dokumentum
készítője ellenben csak vizuális hatással emeli ki a címsort (pl. nagyobb
betűméret), akkor olyan jelölésmódot választott, mellyel az ágens nem
fogja címsorként felismerni a kérdéses tartalomrészt.
Jelen dokumentum egyes előírásai tekintettel vannak például a tartalomrészlet által betöltött szerepre, a tartalomrészek egymáshoz való viszonyára, az időzítési viszonyokra és egyéb, a dokumentum készítőjétől várt információra. Ezek az előírások csak akkor alkalmazhatók, ha a készítő az ágens számára felismerhető formában közölte a szükséges információt. További információ az alkalmazhatóságról a megfelelésről szóló fejezetben található.
A gyakorlatban az ágensek nagymértékben függnek a dokumentumok készítői által az elemjelölő- vagy stílusnyelvben közölt adatoktól. Másrészt azonban egyes eljárások, stílusok, scriptben kódolt utasítások vagy nem azonosítható XML-névtérben való elemjelölés esetleg nem felismerhetők az ágensek számára. A Módszertani dokumentumban [UAAG10-TECHS] található azon elemjelölők listája, melyek befolyásolhatják a használhatóságot és az ágensek számára biztosan felismerhetők.
Ez a dokumentum nem írja elő, hogy az ágensek a dokumentum objektumba ágyazzák a pótlást. Azonban az esetleg a dokumentum objektumba ágyazott pótlás-tartalomnak teljesítenie kell a Web Content Accessibility Gudelines 1.0-ban [WCAG10] előírásait. A webes tartalommal és szoftverrel kapcsolatos tartalomjavítási kérdésekről több a "Techniques for Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0" [ATAG10-TECHS] dokumentumban található.
(Ford. megj.: A magyar változatban a poliszém "script" meghatározását kettévágtam: "script" - (programnyelv) és "írásrendszer" kifejezésekre)
A képernyőn megjelenítve a kijelölt rész többféle módon emelhető ki: színek, betűtípusok, grafikus elemek vagy nagyítás útján. A kiemelés mesterséges beszéd esetén is lehetséges, például a prozodikus elemek a szokásostól eltérő alkalmazásával. A megjelenített kijelölés kiterjedése meghaladhatja a kimenet méretét.
Kijelölésre számos művelet végrehajtásához lehet szükség, például kivág-beilleszt funkciókhoz, vagy kérdés tárgyát képező elem azonosításához, vagy pedig a vonatkozási pont meghatározásához.
A kijelölés állapot, mely programszinten vagy a kezelőfelület útján "osztható ki" különböző működtethető elemekre.
Jelen dokumentum előírásai szerint minden kimeneten egyidejűleg legfeljebb egy kijelölés alkalmazható. Ha egyidejűleg több kimenettel dolgozunk, ezek közül egyszerre legfeljebb egyre irányulhatnak az input műveletek, ez tartalmazza az aktuális kijelölést.
Ld. a "Kijelölés" típusjelölőről szóló részt, a kijelölés alkalmazásáról és a kapcsolatos megfelelési kérdésekről.
Megjegyzés: Bizonyos ágensek esetében a kijelölési mechanizmus a felhasználói felület bizonyos információ-körének megjelölésére is használatos. Jelen előírások viszont csak a tartalom kijelölésével foglalkoznak.
A "lépésenként navigáció" azt jelenti, hogy a navigáció előre meghatározott elemek érintése útján lehetséges (például adott dokumentum működtethető elemein, sorok és oldalak egymásutánján, vagy menük hierarchikus szerkezetén keresztül). A lépésenkénti navigáció azt jelenti, hogy nem lehet egy sorozat egyik pontjáról szabadon egy másikra ugrani, ellentétben a direkt vagy strukturált navigációval (ezekről bővebben ld. a 9. irányelvet ). Egyes vak vagy mozgáskorlátozott felhasználók lépésenként tudnak navigálni a tartalomban (pl. grafikusan megjelenített hivatkozásokon keresztül, kisegítő technológiai eszköz segítségével vagy anélkül). A lépésenkénti navigáció azoknak fontos, akik nem tudnak vizuálisan végigpásztázni a tartalmon, a környező információt is feldolgozva, vagy azok számára, akik számára a tartalom nem ismert. A strukturált navigációs tér kiterjedése több tényező függvénye, ilyen az elemtípus (pl. csak hivatkozásokon lehetséges a továbblépés), a tartalom felépítése (pl. címsorról címsorra), és az adott navigációs környezet (pl. ha táblázaton belül vagyunk épp, akkor tudunk lépegetni a cellák között).
Megjegyzés: A dokumentum ezen kívül számos, különálló jelentéssel bíró terminusában előfordulhat még a "szöveg" szó: párhuzamos szöveges átirat, nem-szöveges tartalom, szöveges tartalom, nem-szöveges elem, szöveges elem, szöveges helyettesítő, szöveges átirat.
A szöveg-elem tartalmazhat szöveges és nem szöveges adatot. Lehet benne például elemjelölés, mely vonatkozhat stílusra (pl. betűméretre vagy színre), esetleg struktúrára (pl. címsorok szintjei); vagy egyéb értelmű jelölés. A szövegelem lényegi funkciójának meg kell maradnia még akkor is, ha a stílusinformáció elvész a megjelenítés során.
Előfordulhat, hogy az ágensnek fel kell dolgozni a szöveg-elemet, hogy kinyerje belőle a szöveg-karaktereket. Lehet például, hogy az elemjelölésből áll, kódolt vagy tömörített, vagy bináris formában beágyazott szöveget tartalmaz (pl. JPEG).
A "szöveges tartalom" egy vagy több szöveg-elemből álló tartalom. A "szöveges helyettesítő" (a tartalomban vagy a felhasználói felületen) egy vagy több szöveg-elemből álló helyettesítő. A szöveges helyettesítő általában a formátumok által használt feltételes tartalmi mechanizmusokban fordul elő.
A "nem-szöveges elem" olyan elem (a tartalomban vagy a felhasználói felületen), melyet nem jellemeznek a szöveg-elem tulajdonságai. A "nem-szöveges tartalom" egy vagy több nem-szöveges elemből álló tartalom. A "nem-szöveges helyettesítő" egy vagy több, nem-szöveges elemből álló helyettesítő (a tartalomban vagy a felhasználói felületen).
Ford. megjegyzés: a "user agent" teljesen pontos fordítása ez lenne: "felhasználói ágens". Az egyszerűség kedvéért azonban a szövegben többnyire az ágens kifejezést használjuk (az ágens szó semmilyen más értelemben nem fordul elő a magyar szövegben).
A "felhasználói felület vezérlőeleme" kifejezés a tartalom vagy az ágens felületének összetevőire utal, ahol szükséges, elválasztva a kettőt.
A grafikus és tapintható kimeneti ablakokat két térbeli dimenzió jellemzi. Egyes kimeneteknek viszont időbeli jellemzői lehetnek, például melyekkel hangot, beszédet, animációt vagy filmfelvételt közlünk. Ha a visszaadott tartalom időbeli vagy térbeli paraméterei meghaladják a kimenetét, a felhasználói felület különböző mechanizmusokat alkalmaz az éppen a kimeneti ablakon kívülre eső tartalomrészlethez való hozzáférés biztosításra, például görgetősávokat, gyorskereső kapcsolókat, stb. Ezekre akkor lehet szükség, ha a felhasználó egy hosszabb dokumentumnak csak egy részletét látja a kisebb grafikus kimeneten, vagy hangzó tartalom bizonyos részét már lejátszotta.
Ha több kimeneti ablak működik párhuzamosan, azok közül az adott pillanatban mindig csak egy lehet az aktuális fókuszban. Ezt a kimenetet kiemeléssel meg kell különböztetni a többitől.
Az ágensek többféleképpen jeleníthetik ugyanazon tartalmat, minden egyes megjelenítés a tartalom egy-egy nézete. Adott ágens például lehetővé teheti, hogy a felhasználó megtekinthesse a teljes dokumentumot, avagy csak a címsorok listáját. Ez a két lehetőség a dokumentum két különböző nézetét alkotja.
Bármely W3C-szabályozás legfrissebb változata megtalálható a W3C Technikai Jelentések Technical Reports című listában a http://www.w3.org/TR/ címen. Az alábbiakban felsorolt specifikációk közül egyeseknek újabb változatai jelenhettek meg jelen dokumentum elkészülte óta.
Megjegyzés: A szögletes zárójelben található rövidítések linkjei (pl. "[HTML4]") ennek a fejezetnek a megfelelő pontjaira mutatnak. A rövidítések az elemjelölésben is hivatkozásként vannak meghatározva. A normatív hivatkozásokat szintén elemjelölés emeli ki és azonosítja.
Erre a szabályozásra (és bármely W3C-dokumentumra kétféleképpen lehet hivatkozni.
Az esetek túlnyomó többségében ajánlatos a dokumentum meghatározott verziójára hivatkozni (akár név, akár link formájában). A W3C gondoskodik arról, hogy az mindig elérhető lesz, eredeti formájában, eredeti helyén. Az ajánlás elején megtalálhatók a korrekt hivatkozáshoz szükséges alapvető leíró adatok (cím, létrehozás dátuma, a verziót azonosító URI, az összeállítók neve és a vonatkozó szerzői jogi információ).
Készíthető XHTML 1.0 [XHTML10] paragrafus a megfelelő hivatkozási adatokkal:
<p> <cite><a href="http://www.w3.org/TR/2002/REC-UAAG10-20021217/"> "User Agent Accessibility Guidelines 1.0,"</a></cite> I. Jacobs, J. Gunderson, E. Hansen, eds., W3C Recommendation, 17 December 2002. The <a href="http://www.w3.org/TR/UAAG10/">latest version</a> of this document is available at http://www.w3.org/TR/UAAG10/.</p>
A dokumentumra való általános hivatkozásnál (ahol nem feltétlenül szükséges a stabil elérhetőség és pontos hivatkozási pontok), célszerű mindig a legfrissebb változatra hivatkozni.
A megfelelési nyilatkozat készítésének helyes módjával több fejezeten keresztül foglalkozunk. A formátumszabványok készítőinek ezen kívül ajánlatos elolvasni a "UAAG 1.0 előírások egyéb szabványokban" című részt.
Ebbe a felsorolásba akkor kerül bele egy dokumentum, ha az UAAG 1.0 valamely ellenőrző pontja:
Ezen kívül informatívként is felvett hivatkozások is előfordulhatnak ebben a részben.
Az alábbi listában felsorolt hivatkozások alkalmasak a 6. és 8. irányelvegyes pontjainak való megfeleléshez.
A dokumentum készítésében részt vettek a User Agent Accessibility Guidelines Munkacsoport részéről: James Allan (Texas School for the Blind and Visually Impaired - Vakok és Látássérültek Iskolája, Texas), Denis Anson (College Misericordia), Harvey Bingham, Jon Gunderson (a Munkacsoport elnöke, University of Illinois, Urbana-Champaign), Eric Hansen (Educational Testing Service), Ian Jacobs (W3C), Tim Lacy (Microsoft), David Poehlman és Rich Schwerdtfeger (IBM).
Köszönet a következőknek, akik véleményezés és korábbi közreműködés útján segítették a munkát: Paul Adelson, Jonny Axelsson, Kitch Barnicle, Olivier Borius, Judy Brewer, Dick Brown, Bryan Campbell, Kevin Carey, Tantek Çelik, Wendy Chisholm, David Clark, Chetz Colwell, Wilson Craig, Nir Dagan, Daniel Dardailler, B. K. Delong, Neal Ewers, Geoff Freed, John Gardner, Al Gilman, Larry Goldberg, Glen Gordon, John Grotting, Markku Hakkinen, Earle Harrison, Chris Hasser, Kathy Hewitt, Philipp Hoschka, Masayasu Ishikawa, Phill Jenkins, Earl Johnson, Jan Kärrman, Leonard Kasday, George Kerscher, Marja-Riitta Koivunen, Peter Korn, Josh Krieger, Catherine Laws, Aaron Leventhal, Greg Lowney, Susan Lesch, Scott Luebking, William Loughborough, Napoleon Maou, Matt May, Charles McCathieNevile (W3C), Peter Meijer, William Monaghan, Karen Moses, Dirk Mueller, Masafumi Nakane, Mark Novak, Charles Oppermann, Mike Paciello, David Pawson, Michael Pederson, Helen Petrie, Michael Pieper, Richard Premack, Mickey Quenzer, Jan Richards, Hans Riesebos, Joe Roeder, Lakespur L. Roca, Gregory Rosmaita, Madeleine Rothberg, Lloyd Rutledge, Liam Quinn, T.V. Raman, Robert Savellis, Constantine Stephanidis, Jim Thatcher, Jutta Treviranus, Claus Thogersen, Steve Tyler, Gregg Vanderheiden, Jaap van Lelieveld, Jon S. von Tetzchner, Willie Walker, Ben Weiss, Evan Wies, Chris Wilson, Henk Wittingen és Tom Wlodkowski.