
KERTÉSZ Imre
VALAKI MÁS
Kertész Imre ezen kötetének címe Rimbaud híres
aforizmájára - "Én: az valaki más" - utal. Prózája a
Gályanaplóhoz
hasonlóan most is napló jellegű. A "napló" perszonális műfaj, magányos
társalgás tollal és papírral. Ha a személyes naplókból ez-az
közrebocsáttatik, akkor az már epika, önéletrajz, vallomás. Az írói
napló, a műhelynapló, melyet sokszor csak az irodalomtörténet tesz
közzé, a nyilvánosságra szánt művek háttér-övezetét világítja meg,
jelezve a benyomások, a források vidékét, a szellemi küzdelem
folyamatát. Így van ez a jelen mű esetében is, melynek "apropója" és
egyben a mű kerete a
Wittgenstein-fordítás mint munka és mint állapot.
Ez ad az írónak alkalmat arra, hogy korának változásait az egészen más
léptékű emberi változóval összevesse, s egy erkölcsi döntéssel az
utóbbit tegye meg az előbbi mértékéül.
A Valaki más egyértelműen az olvasónak írodott, a
kristálytisztaságig szűrve át az értelem hálóján gondolatait. A
helyszínek: Bécs, München, Lipcse, Berlin, Frankfurt, Budapest,
Szigliget, Tel-Aviv. Tájak, utcák, pályaudvarok, szállodai szobák,
felolvasóestek, találkozások, emlékek, utazás adják a történés
keretét, mely egy emberről szól, akit a várt változás, a
civilszabadság üdvözítő mivolta önmagában még nem tesz boldoggá, s nem
tudja eltéríteni attól, hogy pontosan lássa a tényeket. Az ő
gondolatai indukálják a kérdéseket, mi az, ami meghatározó, mi az
ország, a jövőnk, és mi Európa lényege szerint, mi teszi íróvá az írót
önmaga szerint? A szerző válaszaiban tükröződik, hogy pontosan tudja,
mi az, ami a korban sem igazán változott, az emberben pedig még
kevésbé.
- A Kertész-próza ismerőinek, értelmiségieknek ez a könyv is szellemi
csemegéje lesz.
Vissza a
főoldalra * * * Vissza a kereséshez
|